Anuncios

Significado de commonwealth

bienestar común; comunidad; riqueza compartida

Etimología y Historia de commonwealth

commonwealth(n.)

A mediados del siglo XV, commoun welthe se refería a "una comunidad, un cuerpo entero de personas en un estado," derivado de common (adjetivo) + wealth (sustantivo).

Específicamente, comenzó a usarse para describir "un estado con un gobierno republicano o democrático" a partir de la década de 1610. Desde la década de 1550, también se empleaba para referirse a "cualquier grupo de personas unidas por un interés común."

Se aplicó de manera particular al gobierno de Inglaterra entre 1649 y 1660, y más tarde a las colonias que se gobernaban a sí mismas bajo la corona británica (1917).

En los Estados Unidos, forma parte del nombre oficial de Pensilvania, Massachusetts, Virginia, Kentucky y Puerto Rico. Hoy en día no tiene un significado especial, pero en el caso de Pensilvania (1776), la elección estuvo arraigada en los principios radicales de los whigs.

Entradas relacionadas

c. 1300, "perteneciente a todos, poseído o utilizado en conjunto, general, de naturaleza o carácter público," del francés antiguo comun "común, general, libre, abierto, público" (siglo IX, francés moderno commun), del latín communis "en común, público, compartido por todos o muchos; general, no específico; familiar, no pretensioso." Esto proviene de un compuesto PIE reconstruido *ko-moin-i- "sostenido en común," un adjetivo compuesto formado de *ko- "juntos" + *moi-n-, forma sufijada de la raíz *mei- (1) "cambiar, ir, moverse," por lo tanto, literalmente "compartido por todos."

El segundo elemento del compuesto también es la fuente del latín munia "deberes, deberes públicos, funciones," aquellos relacionados con munia "oficina." Quizás reforzado en el francés antiguo por la forma germánica del PIE *ko-moin-i- (comparar con el alemán gemein, el inglés antiguo gemne "común, público, general, universal;" ver mean (adj.)), que llegó al francés a través del francón.

Usado despectivamente para mujeres y criminales desde c. 1300. El significado "pertinente igualmente a o procedente igualmente de dos o más" es de c. 1400. El significado "usual, no excepcional, de ocurrencia frecuente" es de finales del siglo XIV. El sentido de "no distinguido, perteneciente a la masa general" es de c. 1400; de cosas, "ordinario, no excelente," finales del siglo XIV.

Common pleas es del siglo XIII, del anglo-francés communs plets, audiencia de acciones civiles de un súbdito contra otro, en oposición a los alegatos de la corona. Common prayer es la que se realiza en público en unidad con otros adoradores; en contraste con la oración privada. Common stock está atestiguado desde 1888. Common speech (finales del siglo XIV) es el vernacular, en oposición al latín. Common good (finales del siglo XIV) traduce el latín bonum publicum "el bien común." El common room del colegio (década de 1660) es uno al que todos los miembros tienen acceso común. 

A mediados del siglo XII, welth se usaba para referirse al "estado o condición de felicidad, bienestar, alegría" (en contraste con care o woe, un sentido que ahora está obsoleto). También significaba "posesiones materiales valiosas; prosperidad en abundancia". Esta acepción proviene de wele, que significa "bienestar" (véase weal (n.1)), siguiendo la analogía de health (consulte -th (2)).

Para la década de 1590, el término se había transformado en "abundancia o plenitud" de cualquier cosa. La expresión Wealth of nations se encuentra en la obra de Dryden (1666), aunque el famoso libro de Adam Smith es de 1776. Por otro lado, Wealth-tax aparece en 1963.

    Anuncios

    Tendencias de " commonwealth "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "commonwealth"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of commonwealth

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios