Anuncios

Significado de connotate

significar adicionalmente; implicar; connotar

Etimología y Historia de connotate

connotate(v.)

"significar secundariamente," década de 1590, del latín medieval connotatus, participio pasado de connotare "significar además del significado principal," un término en lógica (ver connotation). Ahora está obsoleto, reemplazado por connote.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XV, se usaba para referirse a "un síntoma concomitante." En la década de 1530, su significado se amplió a "una significación secundaria, es decir, aquello que se incluye en el significado de una palabra además de su denotación principal." Proviene del latín medieval connotationem (en nominativo, connotatio), que es un sustantivo derivado del verbo connotare, que significa "significar además del significado principal." Este término se utilizaba en lógica y literalmente se traduce como "marcar junto con." Se forma a partir de una versión asimilada del latín com, que significa "con" o "juntos" (ver con-), y notare, que significa "marcar, anotar, hacer una nota." Esta última proviene de nota, que se traduce como "marca, signo, medio de reconocimiento" (ver note (n.)).

El significado "lo que constituye el sentido de una palabra" (1829) fue introducido por James Mill, el padre de John Stuart Mill, quien también desarrolló su uso.

The use, which I shall make, of the term connotation, needs to be explained. There is a large class of words, which denote two things, both together ; but the one perfectly distinguishable from the other. Of these two things, also, it is observable, that such words express the one, primarily, as it were ; the other, in a way which may be called secondary. Thus, white, in the phrase white horse, denotes two things, the colour, and the horse ; but it denotes the colour primarily, the horse secondarily. We shall find it very convenient, to say, therefore, that it notes the primary, connotes the secondary signification. [James Mill, footnote in "Analysis of the Phenomena of the Human Mind," 1829]
Es necesario explicar el uso que haré del término connotation. Hay una gran clase de palabras que denotan dos cosas, ambas juntas, pero una perfectamente distinguible de la otra. De estas dos cosas, también se observa que tales palabras expresan una, primariamente, por así decirlo; la otra, de una manera que puede considerarse secundaria. Así, white, en la frase white horse, denota dos cosas: el color y el caballo; pero denota el color primarily, y el caballo secondarily. Por lo tanto, será muy conveniente decir que notes la significación primaria y connotes la secundaria. [James Mill, nota al pie en "Analysis of the Phenomena of the Human Mind," 1829]

En la década de 1660, el término "connotar" se utilizó para referirse a la acción de señalar algo de manera secundaria. Proviene del latín medieval connotare, que significa "significar además del sentido principal." Este término se usaba en lógica y se traduce literalmente como "marcar junto con." Se forma a partir de una versión asimilada del latín com, que significa "con" o "juntos" (puedes ver con- para más detalles), y notare, que significa "marcar, anotar, hacer una nota." Esta última proviene de nota, que se traduce como "marca, signo, medio de reconocimiento" (consulta note (n.) para más información). El uso del término para expresar "significar" o "constituir el significado de una palabra" se documenta desde 1829, gracias a J.S. Mill. A partir de ahí, se amplió en 1865 para abarcar el sentido más general de "implicar." Otras formas relacionadas incluyen connoted y connoting.

Un término denotes su significado principal, la definición más básica y adecuada. Por ejemplo, father (padre) se refiere a "aquel que ha engendrado." En cambio, un término connotes los atributos que comúnmente se asocian con él. Así, father también connota "sexo masculino, existencia previa, mayor experiencia, afecto, orientación."

    Anuncios

    Tendencias de " connotate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "connotate"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of connotate

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios