Anuncios

Significado de cottonmouth

serpiente venenosa del sur de EE. UU.; serpiente de agua con boca blanca

Etimología y Historia de cottonmouth

cottonmouth(n.)

"serpiente venenosa del sur de EE. UU.," 1849, llamada así por la franja blanca a lo largo de su boca; consulta cotton (n.) + mouth (n.).

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIII, se usaba para referirse a la "sustancia fibrosa blanca que contiene las semillas de la planta de algodón." Proviene del francés antiguo coton (siglo XII), y su origen se remonta al árabe qutn, posiblemente de raíz egipcia, pasando por el provenzal, italiano o español antiguo. Palabras similares en otros idiomas, como el holandés katoen, el alemán Kattun, el provenzal coton, el italiano cotone y el español algodon, también provienen del árabe.

El término comenzó a usarse para describir "tela hecha de algodón" a principios del siglo XV. La acepción "planta de algodón" surgió alrededor de 1400. Como adjetivo, "hecho de algodón," se empleó a partir de la década de 1550. El término Cotton gin se documenta desde 1794 (consulta gin (n.2)). Philip Miller, del Chelsea Physic Garden, envió las primeras semillas de algodón a la colonia estadounidense de Georgia en 1732.

El inglés antiguo muþ se refiere a la "apertura oral de un animal o humano; la abertura de cualquier cosa, como una puerta o un portal." Proviene del protogermánico *muntha-, que también dio lugar a palabras en antiguo sajón, antiguo frisón muth, antiguo nórdico munnr, danés mund, medio holandés mont, holandés mond, antiguo alto alemán mund, alemán Mund y gótico munþs, todas significando "boca." En inglés antiguo, se perdió la consonante nasal característica (como en tooth), y aunque probablemente sea una palabra de origen indoeuropeo, su etimología exacta es objeto de debate. Algunos sugieren que podría derivar del latín mentum, que significa "mentón" (proveniente de la raíz indoeuropea *men- (2) que significa "proyectar," aludiendo a una parte del cuerpo que sobresale), lo que implicaría un cambio semántico de "mentón" a "boca."

En el sentido de "desembocadura de un río," se documenta desde el inglés antiguo tardío. Como la abertura de cualquier objeto con capacidad (como una botella o una cueva), se registra desde mediados del siglo XIII. El término Mouth-organ aparece en la década de 1660. Mouth-breather se utiliza ya en 1883. Mouth-to-mouth, que significa "implicando el contacto de la boca de una persona con la de otra," data de 1909.

La expresión Word of mouth, que se refiere a "palabras habladas, comunicación oral" (en contraste con la comunicación escrita), se documenta en la década de 1550. La frase put words in (someone's) mouth, que significa "hacer que alguien parezca haber dicho algo que no dijo," se registra a finales del siglo XIV. Por otro lado, take the words out of (someone's) mouth, que significa "anticipar lo que alguien va a decir," aparece en la década de 1520. Finalmente, la expresión down in the mouth, que describe a alguien "deprimido" (de la década de 1640), proviene de la imagen de tener las comisuras de la boca hacia abajo.

    Anuncios

    Tendencias de " cottonmouth "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "cottonmouth"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of cottonmouth

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios