Anuncios

Significado de crossroad

cruce de caminos; intersección; encrucijada

Etimología y Historia de crossroad

crossroad(n.)

También cross-road, en la década de 1680, se refería a una "ruta que conecta una carretera principal con otra." En 1719 se usó para describir "una de dos o más carreteras que se cruzan entre sí," derivado de cross- + road.

El significado de "lugar donde dos carreteras se cruzan" apareció en 1808. La acepción figurada de "un punto de inflexión, un momento decisivo" data de 1733. En inglés medio, había una palabra para "intersección, lugar donde dos caminos se encuentran," que era way-lete, proveniente del inglés antiguo weg-gelæte.

Entradas relacionadas

En inglés medio, rode todavía significaba "un viaje a caballo, una expedición montada, un asalto a caballo." La acepción de "un paso o camino abierto para viajar entre dos lugares" se documenta desde la década de 1590, y los significados más antiguos han caído en desuso. Según el Oxford English Dictionary, "la aparición tardía de este sentido hace que su desarrollo a partir del primero sea algo oscuro," aunque se observan evoluciones similares en palabras flamencas y frisias. La ortografía moderna se estableció en el siglo XVIII.

El significado de "estrecha franja de agua protegida cerca de la costa donde los barcos pueden anclar" data de principios del siglo XIV (como en Hampton Roads de Virginia). A finales del siglo XIX en Estados Unidos, a menudo se usaba como abreviatura de railroad.

On the road, que significa "en viaje," aparece en la década de 1640. Road test (sustantivo que se refiere a la prueba de rendimiento de un vehículo) se registra en 1906; como verbo, se documenta a partir de 1937. Road hog, que describe a alguien molesto al volante, se atestigua desde 1886; road rage surge en 1988. Road map es de 1786; road trip se usa desde 1950, originalmente para referirse a los viajes de equipos de béisbol. En inglés antiguo existía radwerig, que significaba "cansado de viajar."

plural de crossroad (véase allí). Para 1795 ya se usaba en el sentido figurado de "un punto de inflexión, un momento de decisión;" antes que en el sentido literal de "lugar donde dos caminos se cruzan." Antiguamente, se consideraba el lugar de sepultura para los suicidas. En Estados Unidos, a partir de 1845 se utilizó para referirse a "un cruce de caminos y poco más; un pueblo pequeño y aburrido."

El elemento que forma palabras típicamente representa cross como un sustantivo, adverbio (cross-examine), adjetivo (crossbar), y en muchas palabras una confluencia de estos. "No hay una línea de división clara entre cross como adjetivo y cross como prefijo. Como prefijo, a menudo representa el adverbio cross, o la preposición cross, across." [Century Dictionary]

    Anuncios

    Tendencias de " crossroad "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "crossroad"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of crossroad

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios