Anuncios

Significado de road

camino; carretera; ruta

Etimología y Historia de road

road(n.)

En inglés medio, rode todavía significaba "un viaje a caballo, una expedición montada, un asalto a caballo." La acepción de "un paso o camino abierto para viajar entre dos lugares" se documenta desde la década de 1590, y los significados más antiguos han caído en desuso. Según el Oxford English Dictionary, "la aparición tardía de este sentido hace que su desarrollo a partir del primero sea algo oscuro," aunque se observan evoluciones similares en palabras flamencas y frisias. La ortografía moderna se estableció en el siglo XVIII.

El significado de "estrecha franja de agua protegida cerca de la costa donde los barcos pueden anclar" data de principios del siglo XIV (como en Hampton Roads de Virginia). A finales del siglo XIX en Estados Unidos, a menudo se usaba como abreviatura de railroad.

On the road, que significa "en viaje," aparece en la década de 1640. Road test (sustantivo que se refiere a la prueba de rendimiento de un vehículo) se registra en 1906; como verbo, se documenta a partir de 1937. Road hog, que describe a alguien molesto al volante, se atestigua desde 1886; road rage surge en 1988. Road map es de 1786; road trip se usa desde 1950, originalmente para referirse a los viajes de equipos de béisbol. En inglés antiguo existía radwerig, que significaba "cansado de viajar."

Entradas relacionadas

A principios del siglo XV, se usaba para referirse a una "expedición militar montada," siendo una forma escocesa y del norte de Inglaterra de rade, que significaba "un viaje a caballo, una travesía." Provenía del inglés antiguo rad, que también se traducía como "un viaje, una cabalgata, una expedición o un asalto" (puedes ver más sobre esto en road). Con el tiempo, la palabra cayó en desuso hacia el siglo XVII, pero fue rescatada por Sir Walter Scott en obras como "The Lay of the Last Minstrel" (1805) y "Rob Roy" (1818), ampliando su significado para incluir "ataque, incursión, o asalto hostil o depredador." Para 1873, ya se usaba para describir cualquier descenso repentino o enérgico, como las redadas policiales. En cuanto a los ataques aéreos, el término comenzó a utilizarse alrededor de 1908.

El inglés medio riden proviene del inglés antiguo ridan, que significa "sentarse o ser llevado sobre algo" (como a caballo), "moverse hacia adelante; balancearse; flotar, navegar" (un verbo fuerte de la clase I; pasado rad, participio pasado riden). Su raíz se encuentra en el protogermánico *ridan, que también dio lugar al nórdico antiguo riða, al sajón antiguo ridan, al frisón antiguo rida ("montar"), al bajo alemán medio riden, al neerlandés rijden, al alto alemán antiguo ritan y al alemán moderno reiten. Su origen se remonta al protoindoeuropeo *reidh-, que significa "montar" y también es la raíz del irlandés antiguo riadaim ("viajo") y del galo antiguo reda ("carro"). Este término es común tanto en las lenguas celtas como en las germánicas, y podría haber sido un préstamo de una a otra.

En el contexto de un barco, el significado de "navegar, flotar, balancearse" aparece alrededor de 1300. La acepción "molestar" se registra en 1912, derivada de un sentido anterior que implicaba "dominar cruelmente, tener el control de, acosar a voluntad" (década de 1580), basado en la idea de "controlar y manejar", como hace un jinete con su caballo, especialmente de manera dura o arrogante. En el ámbito de la caza, el uso del verbo se documenta a mediados del siglo XIII.

La expresión ride out ("sobrevivir a una tormenta, etc. sin grandes daños") surge en la década de 1520, tanto en sentido literal como figurado. La frase let (something) ride ("dejar pasar algo sin comentar o intervenir") aparece en 1921. La expresión ride herd on ("vigilar y controlar") se registra en 1897, proveniente del ámbito del manejo de ganado. La frase ride shotgun ("viajar en el asiento del pasajero de un automóvil") data de 1919, originada en la costumbre de tener a un hombre armado al lado del conductor de una diligencia para ahuyentar problemas. La expresión ride shank's mare ("caminar") se documenta en 1846 (ver shank (n.)). El cliché ____ rides again proviene de los títulos de películas de Hollywood ("Destry Rides Again," 1939).

Anuncios

Tendencias de " road "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "road"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of road

Anuncios
Tendencias
Anuncios