Anuncios

Significado de curtail

reducir; limitar; acortar

Etimología y Historia de curtail

curtail(v.)

Hacia finales del siglo XV, el término comenzó a usarse con el significado de "restringir o limitar." Se deriva del francés antiguo courtault, que significa "hecho corto," proveniente de court, que se traduce como "corto" (en francés antiguo cort, del latín curtus, y de la raíz indoeuropea *sker- (1), que significa "cortar"). A esto se le añade -ault, un sufijo despectivo de origen germánico. A partir de la década de 1550, se utilizó para describir algo "cortado" o "cortado al final." El sentido más general de "privar de algo mediante la excisión o eliminación" apareció en la década de 1580.

La ortografía en inglés podría haber sido influenciada por el inglés medio taillen, que significa "cortar," y que proviene del francés antiguo tailler (relacionado con tailor (n.)), así como de tail (n.) en referencia a caballos con colas cortadas. Se puede comparar con curtal, que es la forma que se ha mantenido en la poesía para describir una estrofa o poema "abreviado." Términos relacionados incluyen Curtailed, curtailing y curtailment.

Entradas relacionadas

"abreviado, breve, recortado," década de 1570, una variante de curtail. En poesía, se refiere a una estrofa o poema "abreviado."

[parte trasera de un animal] Inglés antiguo tægl, tægel "extremidad posterior," del protogermánico *tagla- (también fuente del alto alemán antiguo zagal, alemán Zagel "cola," alemán dialectal Zagel "pene," nórdico antiguo tagl "cola de caballo," gótico tagl "cabello"), según Watkins del protoindoeuropeo *doklos, de la forma sufijada de la raíz *dek- (2) "algo largo y delgado" (refiriéndose a cosas como flecos, mechón de cabello, cola de caballo; también fuente del irlandés antiguo dual "mechón de cabello," sánscrito dasah "fleco, mecha").

 Según el OED (2ª ed., 1989), el sentido primario, al menos en germánico, parece haber sido "cola peluda," o simplemente "mechón de cabello," pero ya en inglés antiguo la palabra se aplicaba a las "colas" sin pelo de los gusanos, abejas, etc. Pero Buck escribe que la noción común es de "forma larga y delgada."

 Extendido a muchas cosas que se asemejan a una cola en forma o posición; a finales del siglo XIV como "parte trasera, inferior o conclusiva" en el espacio o tiempo de un texto, una tormenta, etc. Como adjetivo desde la década de 1670.

 El significado "lado reverso de una moneda" (opuesto al lado con la cabeza) es de la década de 1680. De los trazos descendentes de las letras, desde la década de 1590. Tails "abrigo con cola" es de 1857, abreviatura de tail-coat.

El turn tail "dar la vuelta, tomar vuelo" (década de 1580) parece haber sido originalmente un término en cetrería. La imagen de la cola moviendo al perro está atestiguada desde 1866, inglés americano, quizás inspirada por una broma periodística de 1863 muy reimpresa:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
¿Por qué mueve un perro su cola?
Porque el perro es más fuerte que la cola; de lo contrario, la cola movería al perro.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 2 de septiembre de 1863]

Otra palabra en inglés antiguo para "cola" era steort (ver stark). El sentido de jerga de "pudenda" es de mediados del siglo XIV; el de "mujer como objeto sexual" es de 1933, antes "acto de copulación" con una prostituta (1846).

Anuncios

Tendencias de " curtail "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "curtail"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of curtail

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "curtail"
Anuncios