Anuncios

Significado de tailor

sastre; persona que confecciona prendas de vestir; diseñar algo para adaptarlo a necesidades

Etimología y Historia de tailor

tailor(n.)

"uno que hace las prendas exteriores de los hombres y otras prendas de material pesado," finales del siglo XIII, tailloir (finales del siglo XII como apellido), del anglo-francés tailour, del francés antiguo tailleor "sastre," también "cantero" (siglo XIII, francés moderno tailleur), literalmente "un cortador," de tailler "cortar," del latín tardío o latín medieval antiguo taliare "dividir" (comparar con el latín medieval taliator vestium "un cortador de ropa"), del latín talea "un palo delgado, vara, bastón; un corte, rama."

Although historically the tailor is the cutter, in the trade the 'tailor' is the man who sews or makes up what the 'cutter' has shaped. [OED, 2nd ed., 1989]
Aunque históricamente el tailor es el cutter, en el oficio el 'sastre' es el hombre que cose o fabrica lo que el 'cutter' ha dado forma. [OED, 2nd ed., 1989]

El desarrollo del sentido post-latino sería "pieza de una planta cortada para injertar," de ahí un verbo, "cortar un brote," luego, en general, "cortar." Se había conectado con el sánscrito talah "palmera de vino," el lituano antiguo talokas "una niña joven," el griego talis "una niña en edad de casarse" (para el sentido, comparar slip of a girl, twiggy), etrusco Tholna, nombre de la diosa de la juventud. Pero de Vaan (2008) escribe: "No hay etimología viable para talea, a menos que sea un derivado de talus 'tobillo, nudillo'." Una palabra en inglés antiguo para un sastre era seamere, de seam (n.).

tailor(v.)

Desde la década de 1660, proviene de tailor (sustantivo). El sentido figurado de "diseñar (algo) para que se ajuste a las necesidades" se documenta desde 1942. Relacionado: Tailored; tailoring.

Entradas relacionadas

Hacia finales del siglo XV, el término comenzó a usarse con el significado de "restringir o limitar." Se deriva del francés antiguo courtault, que significa "hecho corto," proveniente de court, que se traduce como "corto" (en francés antiguo cort, del latín curtus, y de la raíz indoeuropea *sker- (1), que significa "cortar"). A esto se le añade -ault, un sufijo despectivo de origen germánico. A partir de la década de 1550, se utilizó para describir algo "cortado" o "cortado al final." El sentido más general de "privar de algo mediante la excisión o eliminación" apareció en la década de 1580.

La ortografía en inglés podría haber sido influenciada por el inglés medio taillen, que significa "cortar," y que proviene del francés antiguo tailler (relacionado con tailor (n.)), así como de tail (n.) en referencia a caballos con colas cortadas. Se puede comparar con curtal, que es la forma que se ha mantenido en la poesía para describir una estrofa o poema "abreviado." Términos relacionados incluyen Curtailed, curtailing y curtailment.

Alrededor de 1600, la palabra comenzó a usarse en inglés con el significado de "atención a los detalles," proveniente del francés détail. Este término en francés antiguo, detail, se refería a una "pequeña pieza o cantidad," y su etimología se puede desglosar en "un corte en piezas," derivado de detaillier que significa "cortar en piezas" (usado desde el siglo XII). Esta palabra se forma a partir de de-, que implica "completamente" (puedes ver de- para más detalles), y taillier, que significa "cortar en piezas" (relacionado con tailor).

En francés, la expresión en détail se traduce como "pieza por pieza, artículo por artículo," en contraposición a en gros. Este término comercial se usaba en contextos donde hoy diríamos retail, lo que amplió el significado del sustantivo en inglés. La acepción de "un relato o descripción minuciosa" apareció en la década de 1690, mientras que la de "una parte individual, un particular" se documentó en 1786. En el ámbito de las bellas artes, se usó para referirse a "una parte pequeña y subordinada" hacia 1823.

En el contexto militar, el sentido de "selección de un individuo o grupo de tropas para un servicio específico" se registró en 1708. Esto se relaciona con la idea de "distribución detallada de las órdenes diarias que primero se dan de manera general," lo que incluye la asignación de deberes específicos.

Anuncios

Tendencias de " tailor "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "tailor"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of tailor

Anuncios
Tendencias
Anuncios