Anuncios

Significado de deprivation

privación; despojo; carencia

Etimología y Historia de deprivation

deprivation(n.)

A mediados del siglo XV, el término se refería a la "remoción de un cargo, rango o posición eclesiástica." Proviene del latín medieval deprivationem (en nominativo deprivatio), que es un sustantivo de acción formado a partir de la raíz del participio pasado de deprivare. Este verbo se compone de de-, que significa "completamente" (consulta de-), y privare, que en latín significa "privar, robar, despojar" de algo, o "liberar de" algo (mira private (adj.) para más contexto). En la década de 1530, el término comenzó a usarse también para describir el "acto de privar, un despojo." Para 1889, ya se utilizaba para referirse al "estado de ser privado" de algo.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se usaba para describir algo "que pertenece a uno mismo, no compartido, exclusivo de un individuo." En el caso de un objeto, significaba "no accesible al público, destinado al uso de personas privilegiadas." En el contexto de una regla religiosa, se refería a algo "no compartido por todos los cristianos, distintivo." Proviene del latín privatus, que significa "apartado de lo público, perteneciente a uno mismo (no al estado), peculiar, personal." Este término se usaba en contraste con publicus y communis.

Se trata de un adjetivo en participio pasado del verbo privare, que significa "despojar, privar, robar, quitar" algo a alguien; o "liberar, soltar, rescatar" de algo. Este verbo proviene de privus, que significa "propio, individual," y tiene sus raíces en el Proto-Itálico *prei-wo-, que se traduce como "separado, individual." A su vez, esto deriva del Proto-Indoeuropeo (PIE) *prai- o *prei-, que significa "delante de, antes de," y se relaciona con la raíz *per- (1), que expresa la idea de "hacia adelante." Así, el cambio semántico pasó de "estar al frente" a "estar separado."

En inglés antiguo, se utilizaba syndrig con un significado similar. En cuanto a personas, se usaba para describir a alguien "que no ocupa un cargo o empleo público," y se documenta desde principios del siglo XV. En el ámbito de las comunicaciones, se refería a algo "destinado a ser secreto o confidencial," y aparece en la década de 1550. La expresión In private, que significa "en privado," se registra en la década de 1580. Un término relacionado es Privately.

La expresión Private school, que se refiere a "una escuela propiedad y gestión de individuos, no del gobierno, y que opera con fines de lucro," aparece en la década de 1650. Por otro lado, Private parts, que significa "los genitales," se documenta en 1785. Cabe mencionar que privete ("las partes sexuales") ya se usaba a finales del siglo XIV, y secret parts con el mismo sentido surge en el siglo XVI.

La frase Private property, que designa "la propiedad de personas en su capacidad individual, personal o privada," diferenciándola de la propiedad estatal o pública, se registra en la década de 1680. En cuanto a Private enterprise, que se refiere a "una actividad comercial o empresarial de propiedad privada y libre de control estatal directo," se documenta en 1797. El término private sector, que describe "la parte de una economía, industria, etc., que no está bajo control estatal," aparece en 1948.

La expresión Private eye, que significa "detective privado, persona que trabaja de manera no oficial para obtener información secreta o proteger los intereses privados de sus clientes," se registra en 1938 en inglés americano (Chandler). Por su parte, Private detective, que se refiere a "un detective que no forma parte de una fuerza policial oficial," aparece en 1856.

Es un elemento activo para formar palabras en inglés y en muchos verbos que provienen del francés y del latín. Viene del latín de, que significa "abajo, desde abajo, desde, off; sobre" (puedes consultar de). En latín también se usaba como prefijo, generalmente para indicar "abajo, off, lejos de, entre, desde arriba", pero también podía significar "hasta el fondo, totalmente", lo que se traduce en "completamente" (intensivo o completivo) en muchas palabras en inglés.

Como prefijo en latín, a menudo servía para deshacer o revertir la acción de un verbo. Con el tiempo, se convirtió en un prefijo privativo puro —es decir, "no, hacer lo opuesto de, deshacer"— que es su función principal en inglés hoy en día. Ejemplos de esto son defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), entre otros. En algunos casos, se presenta como una forma reducida de dis-.

    Anuncios

    Tendencias de " deprivation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "deprivation"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of deprivation

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "deprivation"
    Anuncios