Anuncios

Significado de derisive

despectivo; burlón; ridículo

Etimología y Historia de derisive

derisive(adj.)

En la década de 1620, se usaba para "expresar o caracterizarse por la burla," formado por -ive y el latín deris-, que es la raíz del participio pasado de deridere, que significa "ridiculizar." Este proviene de de, que significa "abajo" (consulta de-), y ridere, que significa "reír" (mira risible). La acepción de "ridículo, que provoca burla" aparece en 1896. Relacionado: Derisively; derisiveness.

Entradas relacionadas

En la década de 1550, se usaba para describir a alguien "propenso a la risa." Proviene del francés risible (siglo XIV) y del latín tardío risibilis, que significa "capaz de reír, digno de risa." Este término se deriva del latín risus, que es el participio pasado de ridere, que significa "reír." Según de Vaan, esta palabra "no tiene una buena etimología en el protoindoeuropeo." La acepción de "digno de risa, capaz de provocar la risa, cómico" se documenta a partir de 1727. Un término relacionado es risibility.

Es un elemento activo para formar palabras en inglés y en muchos verbos que provienen del francés y del latín. Viene del latín de, que significa "abajo, desde abajo, desde, off; sobre" (puedes consultar de). En latín también se usaba como prefijo, generalmente para indicar "abajo, off, lejos de, entre, desde arriba", pero también podía significar "hasta el fondo, totalmente", lo que se traduce en "completamente" (intensivo o completivo) en muchas palabras en inglés.

Como prefijo en latín, a menudo servía para deshacer o revertir la acción de un verbo. Con el tiempo, se convirtió en un prefijo privativo puro —es decir, "no, hacer lo opuesto de, deshacer"— que es su función principal en inglés hoy en día. Ejemplos de esto son defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), entre otros. En algunos casos, se presenta como una forma reducida de dis-.

Este es un elemento que se usa para formar adjetivos a partir de verbos, y significa "relacionado con, propenso a; que hace, que sirve para hacer". En algunos casos proviene del francés antiguo -if, pero generalmente se toma directamente del sufijo adjetival latino -ivus, que también es el origen del -ivo en italiano y español. En algunas palabras que se tomaron del francés en épocas tempranas, se ha reducido a -y, como en hasty y tardy.

    Anuncios

    Tendencias de " derisive "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "derisive"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of derisive

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios