Anuncios

Significado de dinnerless

sin cena; sin comida

Etimología y Historia de dinnerless

dinnerless(adj.)

"sin cena," década de 1660, formado por dinner + -less.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para referirse a la "primera gran comida del día" (que se consumía entre las 9 de la mañana y el mediodía). Proviene del francés antiguo disner, que significa "desayunar" (siglo XI). Este término es un sustantivo derivado del infinitivo disner (en francés moderno, dîner), que se traduce como "tomar la primera comida del día". Su origen se encuentra en el galorromano *desiunare, que significa "romper el ayuno", y proviene del latín vulgar *disieiunare. Este último se forma a partir de dis-, que implica "deshacer" o "hacer lo contrario" (puedes ver más sobre esto en dis-), y el latín tardío ieiunare o jejunare, que significa "ayunar". Todo esto se relaciona con el latín ieiunus, que describe a alguien "ayunando, hambriento, que no consume alimentos" (puedes consultar jejune para más detalles).

En inglés, siempre ha designado la comida principal del día, aunque con el tiempo su horario ha ido retrasándose.

In medieval and modern Europe the common practice, down to the middle of the eighteenth century, was to take this meal about midday, or in more primitive times even as early as 9 or 10 A.M. In France, under the old régime, the dinner-hour was at 2 or 3 in the afternoon; but when the Constituent Assembly moved to Paris, since it sat until 4 or 5 o'clock, the hour for dining was postponed. The custom of dining at 6 o'clock or later has since become common, except in the country, where early dinner is still the general practice. [Century Dictionary, 1897]
En la Europa medieval y moderna, la costumbre general, hasta mediados del siglo XVIII, era tomar esta comida alrededor del mediodía. En épocas más primitivas, incluso se hacía tan temprano como a las 9 o 10 de la mañana. En Francia, bajo el antiguo régimen, la hora de la cena era a las 2 o 3 de la tarde. Sin embargo, cuando la Asamblea Constituyente se trasladó a París y sesionaba hasta las 4 o 5 de la tarde, la hora de la cena se retrasó. Desde entonces, la costumbre de cenar a las 6 de la tarde o más tarde se ha vuelto común, excepto en el campo, donde la cena temprana sigue siendo la norma. [Century Dictionary, 1897]

Este cambio de horario, de mediodía a la noche, comenzó entre las clases más acomodadas. Puedes comparar esto con dinette.

El término Dinner-time se documenta desde finales del siglo XIV; dinner-hour aparece en 1750. Dinner-table se registra en 1784; dinner-jacket es de 1852; y dinner-party se usa hacia 1780. La forma infantil din-din se atestigua desde 1905.

Este elemento formador de palabras significa "carente de, incapaz de, no tiene," y proviene del inglés antiguo -leas, que a su vez se deriva de leas, que significa "libre de, desprovisto de, falso, fingido." Su origen se encuentra en el proto-germánico *lausaz, que tiene cognados en holandés -loos, alemán -los (que también significa "sin" o "carente de"), nórdico antiguo lauss ("suelo, libre, vacante, disoluto"), medio holandés los, alemán los ("suelo, libre") y gótico laus ("vacío, vano"). Su raíz se remonta al protoindoeuropeo *leu-, que significa "aflojar, dividir, cortar." Está relacionado con loose y lease.

    Anuncios

    Tendencias de " dinnerless "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "dinnerless"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of dinnerless

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "dinnerless"
    Anuncios