Anuncios

Significado de dinner

cena; comida principal del día; comida que se toma por la noche

Etimología y Historia de dinner

dinner(n.)

Alrededor de 1300, se usaba para referirse a la "primera gran comida del día" (que se consumía entre las 9 de la mañana y el mediodía). Proviene del francés antiguo disner, que significa "desayunar" (siglo XI). Este término es un sustantivo derivado del infinitivo disner (en francés moderno, dîner), que se traduce como "tomar la primera comida del día". Su origen se encuentra en el galorromano *desiunare, que significa "romper el ayuno", y proviene del latín vulgar *disieiunare. Este último se forma a partir de dis-, que implica "deshacer" o "hacer lo contrario" (puedes ver más sobre esto en dis-), y el latín tardío ieiunare o jejunare, que significa "ayunar". Todo esto se relaciona con el latín ieiunus, que describe a alguien "ayunando, hambriento, que no consume alimentos" (puedes consultar jejune para más detalles).

En inglés, siempre ha designado la comida principal del día, aunque con el tiempo su horario ha ido retrasándose.

In medieval and modern Europe the common practice, down to the middle of the eighteenth century, was to take this meal about midday, or in more primitive times even as early as 9 or 10 A.M. In France, under the old régime, the dinner-hour was at 2 or 3 in the afternoon; but when the Constituent Assembly moved to Paris, since it sat until 4 or 5 o'clock, the hour for dining was postponed. The custom of dining at 6 o'clock or later has since become common, except in the country, where early dinner is still the general practice. [Century Dictionary, 1897]
En la Europa medieval y moderna, la costumbre general, hasta mediados del siglo XVIII, era tomar esta comida alrededor del mediodía. En épocas más primitivas, incluso se hacía tan temprano como a las 9 o 10 de la mañana. En Francia, bajo el antiguo régimen, la hora de la cena era a las 2 o 3 de la tarde. Sin embargo, cuando la Asamblea Constituyente se trasladó a París y sesionaba hasta las 4 o 5 de la tarde, la hora de la cena se retrasó. Desde entonces, la costumbre de cenar a las 6 de la tarde o más tarde se ha vuelto común, excepto en el campo, donde la cena temprana sigue siendo la norma. [Century Dictionary, 1897]

Este cambio de horario, de mediodía a la noche, comenzó entre las clases más acomodadas. Puedes comparar esto con dinette.

El término Dinner-time se documenta desde finales del siglo XIV; dinner-hour aparece en 1750. Dinner-table se registra en 1784; dinner-jacket es de 1852; y dinner-party se usa hacia 1780. La forma infantil din-din se atestigua desde 1905.

Entradas relacionadas

"pequeña habitación o rincón reservado para las comidas," 1930, de dine + sufijo diminutivo (o falso francés) -ette. Anteriormente significaba "cena preliminar, almuerzo" (1870).

The Court dinner-hour, in the reign of George III., was at the Hanoverian hour of four o'clock. During the reign of George IV. it gradually crept up to six o'clock, and finally became steady at the Indian hour of seven, and so remained until the reign of Her Most gracious Majesty, when the formal Court dinner-hour became eight o'clock. These innovations on the national hours of meals did not meet the approval of the medical faculty, and in consequence a dinette at two o'clock was prescribed. This has ever since been the favourite Court meal, being in reality a substantial hot repast, which has exploded the old-fashioned luncheon of cold viands. [The Queen newspaper, London, quoted in Imperial Dictionary, 1883]
La hora de la cena en la Corte, durante el reinado de Jorge III, era a las cuatro en punto, al estilo hanoveriano. Durante el reinado de Jorge IV, fue subiendo gradualmente hasta las seis, y finalmente se estableció a las siete, la hora india, y así permaneció hasta el reinado de Su Más Graciosa Majestad, cuando la hora formal de la cena en la Corte se fijó a las ocho. Estas innovaciones en las horas nacionales de las comidas no fueron bien vistas por la comunidad médica, y como resultado se prescribió una dinette a las dos en punto. Desde entonces, esta ha sido la comida favorita de la Corte, siendo en realidad un sustancial plato caliente, que ha desplazado el antiguo almuerzo de viandas frías. [El periódico The Queen, Londres, citado en el Diccionario Imperial, 1883]

En la década de 1610, se usaba para describir a alguien "dull in the mind, flat, insipid, wanting in interest," y proviene del latín ieiunus, que significa "empty, dry, barren," y literalmente se traduce como "fasting, hungry." Su origen es algo oscuro. De Vaan sugiere que podría derivar de una raíz del protoindoeuropeo que significa "to worship, reverence," lo que llevaría a la idea de "sacrificar" (con cognados como el sánscrito yajati, que significa "to honor, worship, sacrifice," el avéstico yaza- que significa "to worship," y el griego agios, agnos que significa "holy;" puedes consultar hagio- para más detalles). De Vaan también menciona que la palabra latina y sus parientes "podrían basarse en la costumbre de realizar el primer sacrificio del día con el estómago vacío." Palabras relacionadas incluyen jejunal y jejunally.

Anuncios

Tendencias de " dinner "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "dinner"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of dinner

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "dinner"
Anuncios