Anuncios

Significado de door-yard

patio de entrada; jardín delantero

Etimología y Historia de door-yard

door-yard(n.)

también dooryard, "el patio alrededor de la puerta de una casa," alrededor de 1764, inglés americano, proveniente de door + yard (n.1).

Entradas relacionadas

"Una barrera móvil, comúnmente montada en bisagras, para cerrar un paso hacia un edificio, habitación u otro tipo de recinto." Esta definición data de alrededor del año 1200 y representa una fusión en inglés medio de dos palabras en inglés antiguo, ambas con el significado general de "puerta" o "entrada": dor (neutro; plural doru) que significa "puerta grande" o "entrada," y duru (femenino, plural dura) que se traduce como "puerta," "entrada" o "postigo." La diferencia entre ambas (que ya no se percibía en inglés antiguo) radicaba en que la primera provenía de una forma singular, mientras que la segunda derivaba de una forma plural.

Ambas palabras tienen su origen en el protogermánico *dur-, plural *dures, que también dio lugar al bajo sajón duru, nórdico antiguo dyrr, danés dr, frisón antiguo dure, dore, dure, alto alemán antiguo turi, y alemán moderno Tür. Este término proviene de la raíz protoindoeuropea *dhwer-, que significa "puerta" o "umbral."

En inglés medio coexistían las formas dure y dor; sin embargo, para el siglo XVI la forma dore predominaba, aunque más tarde fue reemplazada por door. Las formas más antiguas de la palabra en las lenguas indoeuropeas a menudo eran duales o plurales, lo que ha llevado a algunos a especular que las casas de los primeros indoeuropeos contaban con puertas de dos mitades móviles.

El sentido figurado de "medio de oportunidad o facilidad para" ya existía en inglés antiguo. La expresión door to door, que significa "de casa en casa," data de alrededor de 1300; como adjetivo, en referencia a ventas, se documenta a partir de 1902.

A door is what a dog is perpetually on the wrong side of. [Ogden Nash]
Una puerta es lo que un perro siempre tiene del lado equivocado. [Ogden Nash]

"parcela de terreno relativamente pequeña alrededor de una vivienda," inglés medio yerd, del inglés antiguo geard "cercado, jardín, patio; residencia, casa," del protogermánico *gardan-, una palabra de origen incierto; quizás (Watkins) del protoindoeuropeo *ghor-to-, forma sufijada de la raíz *gher- (1) "agarrar, encerrar," con derivados que significan "cercado."

Como cercado en el que se realiza algún trabajo o actividad, a finales del siglo XIV. Como "campus universitario rodeado por los edificios principales," en la década de 1630. Como "recinto de prisión para ejercicio al aire libre," hacia 1777. En el ámbito ferroviario, "terreno adyacente a una estación de tren o terminal, utilizado para maniobrar o acoplar trenes," en 1827. Yard sale, una venta comercial de diversos artículos de segunda mano en el jardín delantero de una casa particular, se documenta en 1965.

Los cognados germánicos incluyen el nórdico antiguo garðr "cercado, jardín, patio;" el frisón antiguo garda, el holandés gaard, el alto alemán antiguo garto, el alemán Garten "jardín;" el gótico gards "casa," garda "establo" (sustantivo).

    Anuncios

    Tendencias de " door-yard "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "door-yard"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of door-yard

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "door-yard"
    Anuncios