Anuncios

Significado de evangelistic

evangelístico; relacionado con la difusión del evangelio; proselitista

Etimología y Historia de evangelistic

evangelistic(adj.)

Se originó en 1838, a partir de evangelist y el sufijo -ic.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XII, se usaba para referirse a "Mateo, Marcos, Lucas o Juan," y proviene del francés antiguo evangelist, así como del latín tardío evangelista. Su origen se encuentra en el griego euangelistes, que significa "predicador del evangelio," o literalmente "portador de buenas noticias." Este término se deriva de euangelizesthai, que significa "traer buenas noticias," compuesto por eu- (que significa "bueno," como se puede ver en eu-) y angellein ("anunciar"), que a su vez proviene de angelos ("mensajero," como se puede consultar en angel).

En los primeros textos cristianos griegos, la palabra se usaba para referirse a los cuatro autores tradicionales de los evangelios narrativos. También se utilizaba en la Iglesia primitiva para designar a un "predicador itinerante," un significado que resurgió en el inglés medio a finales del siglo XIV. En griego clásico, euangelion se entendía como "la recompensa de las buenas noticias;" sin embargo, en el contexto cristiano, este sentido se trasladó para referirse a las propias noticias alegres. En el latín tardío, el griego eu- solía convertirse en ev- antes de las vocales.

En inglés medio, -ik, -ick era un elemento que se usaba para formar adjetivos, con significados como "relacionado con", "de la naturaleza de", "siendo", "hecho de", "causado por" o "similar a". Provenía del francés -ique y se derivaba directamente del latín -icus o del griego afín -ikos, que significaba "de la manera de" o "relativo a". Este elemento se originó en el sufijo adjetival del protoindoeuropeo *-(i)ko, que también dio lugar al eslavo -isku, un sufijo que indicaba origen. Este último es la raíz del -sky (en ruso -skii) que encontramos en muchos apellidos. En química, se utiliza para indicar una valencia más alta que los nombres que terminan en -ous, siendo el primero en benzoic, de 1791.

En inglés medio y posteriormente, a menudo se escribía como -ick, -ike, -ique. Las formas variantes en -ick (critick, ethick) eran comunes en el inglés temprano moderno y se mantuvieron en los diccionarios ingleses hasta principios del siglo XIX. Este tipo de escritura fue respaldado por Johnson, pero Webster se opuso y finalmente ganó.

    Anuncios

    Tendencias de " evangelistic "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "evangelistic"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of evangelistic

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios