Anuncios

Significado de fasces

fascio; símbolo de poder; autoridad suprema

Etimología y Historia de fasces

fasces(n.)

En la década de 1590, proviene del latín fasces, que significa "haz de varas que contiene un hacha con la hoja proyectada" (plural de fascis, que se traduce como "haz" de madera, etc.). Su origen se remonta al proto-itálico *faski-, que también significa "haz", y podría derivar del protoindoeuropeo *bhasko-, que se traduce como "banda, haz". Este último es la raíz de palabras en lenguas celtas como el medio irlandés basc ("collar"), el galés baich ("carga, peso") y posiblemente también del inglés antiguo bæst ("corteza interna del tilo").

Los fasces eran llevados por un lictor, un magistrado romano de alto rango, como símbolo de su poder sobre la vida y la muerte. Las varas representaban el castigo mediante azotes, mientras que la cabeza del hacha simbolizaba la ejecución por decapitación. Por esta razón, en latín también adquirió un significado figurado de "alto cargo, poder supremo".

Entradas relacionadas

Hacia finales del siglo XIII, se usaba para referirse a un "paquete de ramas atadas," también conocido como fagald o faggald. Proviene del francés antiguo fagot, que significa "haz de leños" (siglo XIII), y su origen es incierto. Se cree que podría venir del italiano fagotto, que significa "paquete de palos," un diminutivo del latín vulgar *facus, que a su vez proviene del latín fascis, que significa "haz de madera" (puedes ver fasces para más contexto). Sin embargo, otra teoría sugiere que la palabra en latín vulgar podría derivar del griego phakelos, que significa "haz," y que probablemente sea de origen pregriego.

Este término se utilizaba especialmente para quemar herejes, siendo emblemático en este sentido desde la década de 1550. Por eso, la frase fire and faggot se usaba para indicar "castigo de un hereje." Aquellos herejes que se arrepentían debían llevar en la manga una figura bordada de un haz de leña como emblema y recordatorio de lo que merecían.

Los faggots, el plato tradicional británico hecho con las vísceras de los cerdos (hígado, pulmones, corazón, bazo) mezcladas con migas de pan, formadas en bolas y cocidas a fuego lento en caldo (documentado desde 1851), aparentemente provienen de la misma palabra, presumiblemente por la idea de "pequeños trozos y partes atados juntos."

Un plato tradicional de Tex-Mex que consiste en tiras de carne (originalmente falda de res). Para 1968, el término proviene del español mexicano fajita, que literalmente significa "tira pequeña" o "cinturón pequeño." Es un diminutivo de la palabra española faja, que significa "tira," "cinturón" o "envoltura," y tiene su origen en el latín fascia, que se traduce como "banda" (consulta fasces).

Anuncios

Tendencias de " fasces "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "fasces"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of fasces

Anuncios
Tendencias
Anuncios