Anuncios

Significado de fettle

estado; condición; preparación

Etimología y Historia de fettle

fettle(n.)

La palabra "fettle," que significa "condición, estado, ajuste," aparece alrededor de 1750 en un glosario del dialecto de Lancashire. Proviene del inglés medio del norte fettle (verbo) que significa "preparar, arreglar, alistar" y que se usaba desde finales del siglo XIV. Su origen es incierto, pero podría estar relacionado con el inglés antiguo fetian, que significa "ir a buscar" (consulta fetch (verbo)). Otra posibilidad es que derive del inglés antiguo fetel, que se traduce como "cinturón o faja," y que proviene del protogermánico *fatilaz. Este término también es la raíz del alemán fessel (que significa "grillete o cadena") y del nórdico antiguo fetill (que se traduce como "correa o soporte"). A su vez, todos estos términos tienen su origen en la raíz indoeuropea *ped- (2), que significa "contenedor" (consulta vat). Palabras relacionadas incluyen Fettler y fettling.

Entradas relacionadas

El inglés medio fecchen proviene del inglés antiguo feccan, que significa "traer, llevar a; buscar, obtener, tomar". Parece ser una variante de fetian o fatian, que se traduce como "acercar, devolver, conseguir; inducir; casar", y probablemente proviene del protogermánico *fetan. Este mismo origen también se encuentra en el frisón antiguo fatia ("agarrar, apresar, contener"), el nórdico antiguo feta ("encontrar el camino"), el medio holandés vatten y el alto alemán antiguo sih faggon ("montar, escalar"), así como en el alemán moderno fassen ("agarrar, contener"). Esto sugiere una conexión con el verbo protoindoeuropeo que significa "caminar", derivado de la raíz *ped-, que significa "pie".

A lo largo del tiempo, el significado de la palabra se ha ampliado considerablemente. Ha llegado a incluir nociones como "alcanzar", "entregar", "realizar" y "hacer (mantequilla), batir" (en el siglo XIX). También se usó para describir el acto de "devolver la conciencia" (en la década de 1620) y adquirió varios significados náuticos entre los siglos XVI y XVII. La acepción de "traer como equivalente o precio" data de alrededor de 1600. En el siglo XVII, los escritores que se ocupaban de la etimología no derived (derivaban) las palabras; simplemente las fetched (traían). Este último uso se asemeja a lo que hace un perro al buscar algo, y se documentó por primera vez alrededor de 1600, inicialmente como fetch-and-carry (traer y llevar). Una forma variante, fet, que se deriva de la versión original en inglés antiguo, sobrevivió como competidora hasta el siglo XVII. Relacionado: Fetched; fetching.

Alrededor del año 1200, se usaba para referirse a un gran recipiente o cisterna, "especialmente uno destinado a contener líquidos en estado inmaduro" [Century Dictionary]. Es una variante del sur (ver V) del inglés antiguo fæt, que significa "contenedor, cuba". Proviene del protogermánico *fatan, que también dio lugar al sajón antiguo, nórdico antiguo fat, frisón antiguo fet, medio holandés, holandés vat, alto alemán antiguo faz y alemán faß. Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *ped- (2), que significa "contenedor" y que también es el origen del lituano puodas, que significa "olla".

    Anuncios

    Tendencias de " fettle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "fettle"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of fettle

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios