Anuncios

Significado de fief

feudo; dominio; propiedad

Etimología y Historia de fief

fief(n.)

También feoff, 1610s, del francés fief (siglo XII) que significa "un 'feudo', posesión, tenencia, dominio; deberes feudales, pago," del latín medieval feodum que se traduce como "tierra u otra propiedad cuyo uso se concede a cambio de servicio." Se dice ampliamente que proviene del franco *fehu-od que significa "propiedad-pago," o un compuesto germánico similar, donde el primer elemento proviene del protogermánico *fekhu, lo que lo hace cognado con el inglés antiguo feoh que significa "dinero, propiedad mueble, ganado" (ver fee). El segundo elemento quizás sea similar al inglés antiguo ead que significa "riqueza" (ver Edith).

Entradas relacionadas

El nombre propio femenino Eadgyð proviene del inglés antiguo, formado por ead, que significa "riquezas, prosperidad, buena fortuna, felicidad," y guð, que se traduce como "guerra." Era un nombre bastante común que perduró a lo largo de la Edad Media, probablemente gracias a la popularidad de Santa Eadgyð de Wilton (962-84, abadesa, hija del rey Edgar de Inglaterra). Sin embargo, cayó en desuso en el siglo XVI y fue revivido a finales del siglo XIX. En inglés antiguo, ead también aparece en palabras como eadig ("rico, próspero, afortunado, feliz, bendecido; perfecto") y eadnes ("paz interior, tranquilidad, alegría, prosperidad"). Con el tiempo, este término evolucionó al inglés medio como edy o eadi, que significaban "rico, adinerado; costoso, caro; feliz, bendecido," aunque fue reemplazado por happy. A finales del inglés antiguo, en su estilo característico de pares aliterativos, se podía escuchar la expresión edye men and arme, que significa "hombres ricos y pobres."

Inglés medio, representando la fusión o influencia mutua de dos palabras, una del inglés antiguo y otra de una forma del antiguo francés de la misma palabra germánica, y ambas, en última instancia, de una raíz PIE que significa "ganado".

La palabra del inglés antiguo es feoh "ganado, reses; propiedad móvil; posesiones en ganado, bienes o dinero; riquezas, tesoro, riqueza; dinero como medio de intercambio o pago," del protogermánico *fehu (fuente también del antiguo sajón fehu, alto alemán antiguo fihu, alemán Vieh "ganado," gótico faihu "dinero, fortuna"). Esto proviene del PIE *peku- "ganado" (fuente también del sánscrito pasu, lituano pekus "ganado;" latín pecu "ganado," pecunia "dinero, propiedad").

La otra palabra es anglo-francés fee, del antiguo francés fieu, una variante de fief "posesión, dominio, tenencia; deberes feudales, pago" (ver fief), que aparentemente es un compuesto germánico en el que el primer elemento es afín al inglés antiguo feoh.

A través del anglo-francés llegan los sentidos legales "propiedad en tierras o tenencias mantenidas bajo la condición de homenaje feudal; tierra, propiedad, posesión" (c. 1300). De ahí fee-simple (finales del siglo XIV) "propiedad absoluta," en oposición a fee-tail (principios del siglo XV) "propiedad vinculada," herencia limitada a una clase particular de herederos (segundo elemento del antiguo francés taillir "cortar, limitar").

El sentido feudal se extendió de las propiedades de tierras a los cargos hereditarios de servicio a un señor feudal (finales del siglo XIV; en anglo-francés finales del siglo XIII), por ejemplo forester of fe "un guardabosques por derecho hereditario." Como a menudo eran cargos rentables, la palabra llegó a usarse para "remuneración por servicio en un cargo" (finales del siglo XIV), y de ahí, "pago por (cualquier tipo de) trabajo o servicios" (finales del siglo XIV). Desde finales del siglo XIV como "una suma pagada por un privilegio" (originalmente admisión a un gremio); principios del siglo XV como "pago de dinero o cargo exigido por una licencia, etc."

Anuncios

Tendencias de " fief "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "fief"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of fief

Anuncios
Tendencias
Anuncios