Anuncios

Significado de Edith

riqueza; prosperidad; felicidad

Etimología y Historia de Edith

Edith

El nombre propio femenino Eadgyð proviene del inglés antiguo, formado por ead, que significa "riquezas, prosperidad, buena fortuna, felicidad," y guð, que se traduce como "guerra." Era un nombre bastante común que perduró a lo largo de la Edad Media, probablemente gracias a la popularidad de Santa Eadgyð de Wilton (962-84, abadesa, hija del rey Edgar de Inglaterra). Sin embargo, cayó en desuso en el siglo XVI y fue revivido a finales del siglo XIX. En inglés antiguo, ead también aparece en palabras como eadig ("rico, próspero, afortunado, feliz, bendecido; perfecto") y eadnes ("paz interior, tranquilidad, alegría, prosperidad"). Con el tiempo, este término evolucionó al inglés medio como edy o eadi, que significaban "rico, adinerado; costoso, caro; feliz, bendecido," aunque fue reemplazado por happy. A finales del inglés antiguo, en su estilo característico de pares aliterativos, se podía escuchar la expresión edye men and arme, que significa "hombres ricos y pobres."

Entradas relacionadas

finales del siglo XIV, "afortunado, favorecido por la suerte, en circunstancias ventajosas, próspero"; de eventos, "resultando bien", de hap (n.) "azar, fortuna" + -y (2). El sentido de "muy alegre" se registra por primera vez a finales del siglo XIV. El significado de "muy complacido y contento" es de la década de 1520. El inglés antiguo tenía eadig (de ead "riqueza, bienes") y gesælig, que se ha convertido en silly. El inglés antiguo bliðe "feliz" sobrevive como blithe. Desde el griego hasta el irlandés, la gran mayoría de las palabras europeas para "feliz" al principio significaban "afortunado". Una excepción es el galés, donde la palabra usada primero significaba "sabio".

Happy medium "el término medio" es de 1702. El final feliz en el sentido literario se registra desde 1756. Happy as a clam (década de 1630) era originalmente happy as a clam in the mud at high tide, cuando no puede ser excavado y comido. Happy hunting ground, el reputado paraíso nativo americano, se atestigua desde 1840, inglés americano. Happy day para "día de boda" es de 1739; happy hour para "período de tarde temprana de bebidas con descuento y aperitivos gratis en un bar" es de 1961, dicho que es de la década de 1950. Rock-happy (1945) fue jerga de las fuerzas armadas del teatro del Pacífico de EE. UU. para "mentalmente desequilibrado después de demasiado tiempo en una isla." Relacionado: Happier; happiest.

Happy family an assemblage of animals of diverse habits and propensities living amicably, or at least quietly, together in one cage. [Century Dictionary]
Happy family un conjunto de animales de diversos hábitos y propensiones que viven amigablemente, o al menos tranquilamente, juntos en una jaula. [Century Dictionary]

Nombre propio masculino, proveniente del inglés antiguo Ead-gar, que literalmente significa "lanza de prosperidad," formado por ead "prosperidad" (consulta Edith) + gar "lanza" (mira gar).

Anuncios

Tendencias de " Edith "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "Edith"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Edith

Anuncios
Tendencias
Anuncios