Anuncios

Significado de forge

forjar; falsificar; taller de metalurgia

Etimología y Historia de forge

forge(n.)

Hacia finales del siglo XIV, se usaba la palabra para referirse a "una herrería," proveniente del francés antiguo forge, que significaba "forja, herrería" (siglo XII). Anteriormente se conocía como faverge, y su raíz se encuentra en el latín fabrica, que designaba un "taller, la tienda de un herrero." De ahí también surge el significado de "un oficio, una industria." Además, podía referirse a "una producción hábil, un dispositivo ingenioso," derivado de faber (en genitivo fabri), que significaba "trabajador de materiales duros, herrero" (puedes ver fabric para más contexto).

Con el tiempo, la palabra pasó a designar el propio aparato de calefacción (un horno equipado con fuelles), y a finales del siglo XV ya se usaba en este sentido. Forge-water (1725) se refería al agua en la que se había sumergido hierro caliente, y se utilizaba popularmente como medicina en el siglo XVIII.

forge(v.1)

principios del siglo XIV, "falsificar" (una carta, sello, documento, etc.), del francés antiguo forgier "forjar, trabajar (metal); dar forma, moldear; construir, edificar; falsificar" (siglo XII, francés moderno forger), del latín fabricari "enmarcar, construir, edificar," de fabrica "taller" (ver forge (n.)).

El significado literal "formar (algo) calentándolo en una fragua y martillándolo" es del finales del siglo XIV en inglés.

La palabra también se usó en inglés medio para la acuñación de monedas, por lo que a finales del siglo XIV significaba "emitir buena moneda." Pero se atestiguó antes en el sentido de "fabricar por imitación falsa," y a mediados del siglo XIV se usó en un sentido general de "tramar, conspirar":

They wol forge a long tale and peynten it with alle circumstaunces. [Chaucer, Parson's Tale]
Ellos forjarán una larga historia y la pintarán con todas las circunstancias. [Chaucer, Parson's Tale]

Se extendió a "emitir dinero (papel) espurio" en tiempos modernos. Relacionado: Forged; forging.

forge(v.2)

1769 (con un uso aislado aparente desde la década de 1610), "hacer camino; avanzar lentamente, con dificultad o por mera inercia," una palabra de origen desconocido, quizás una alteración de force (verbo), pero tal vez más bien de forge (sustantivo), a través de la idea de golpear algo de manera constante. Originalmente y propiamente náutica, en referencia a embarcaciones, y en uso náutico también transitiva (con on o over).

Entradas relacionadas

A finales del siglo XV, en la época de Caxton, la palabra se usaba para referirse a "un edificio", un significado que hoy en día ya no se utiliza. Proviene del francés antiguo fabrique (siglo XIV), un sustantivo verbal derivado de fabriquer (siglo XIII), que a su vez viene del latín fabricare, que significa "hacer, construir, dar forma, edificar". Este término latino se originó en fabrica, que se traduce como "taller", pero también puede referirse a "un arte, un oficio, una producción hábil, una estructura o un tejido". La raíz de todo esto es faber, que designa a un "artesano que trabaja con materiales duros". Esta palabra proviene del proto-itálico *fafro-, que a su vez se deriva del protoindoeuropeo *dhabh-, que probablemente significaba "artesano" (esta misma raíz también se encuentra en armenio darbin, que significa "herrero", y posiblemente en lituano dabà, que significa "naturaleza, hábito, carácter", así como en dabnùs, que se traduce como "inteligente, bien vestido, elegante"; en ruso dobryj significa "bueno", en gótico gadob se traduce como "se ajusta", y en inglés antiguo gedēfe significa "apropiado". También se puede comparar con daft).

The noun fabrica suggests the earlier existence of a feminine noun to which an adj. *fabriko- referred; maybe ars "art, craft." [de Vaan]
El sustantivo fabrica sugiere que antes podría haber existido un sustantivo femenino al que se refería un adjetivo como *fabriko-; tal vez ars que significa "arte, oficio". [de Vaan]

Desde la década de 1630, la palabra se ha utilizado para describir "un objeto fabricado" o "una estructura de cualquier tipo". En inglés, su significado ha evolucionado desde "material manufacturado" (1753) hasta "tela, tejido o fieltro" (1791). Se puede comparar con forge (sustantivo), que es un doblete.

Alrededor de 1300, forcen, también forsen, que significa " ejercer fuerza sobre (un adversario)". Proviene del francés antiguo forcer, que se traduce como "conquistar por la violencia", y de force, que significa "fuerza, poder, coacción" (consulta force (n.)). Desde principios del siglo XIV, se usaba para referirse a "violar (a una mujer), cometer violación". Alrededor de 1400, adquirió el significado de "obligar por la fuerza, coaccionar (a alguien para que haga algo)". La acepción de "lograr algo mediante un esfuerzo inusual" data de la década de 1550. En el contexto de los juegos de cartas, se popularizó en 1746 (whist). Relacionado: Forced; forcing.

Anuncios

Tendencias de " forge "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "forge"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of forge

Anuncios
Tendencias
Anuncios