Anuncios

Significado de friend

amigo; compañero; aliado

Etimología y Historia de friend

friend(n.)

El inglés antiguo freond significa "una persona unida a otra por sentimientos de aprecio y preferencia personal." Proviene del protogermánico *frijōjands, que se traduce como "amante, amigo" (de ahí también el nórdico antiguo frændi, el danés antiguo frynt, el frisón antiguo friund, el neerlandés vriend, el alto alemán medio friunt, el alemán Freund y el gótico frijonds, todos significando "amigo"). Esta raíz se remonta al protoindoeuropeo *priy-ont-, que significa "amoroso," y es la forma de participio presente de la raíz *pri-, que significa "amar."

El significado de "cuáquero" (miembro de la Society of Friends) surgió en la década de 1670. En inglés antiguo, Feond (que significa "demonio," originalmente "enemigo") y freond a menudo se usaban juntas en aliteración. Ambas son sustantivos masculinos que provienen del participio presente de verbos, pero no están directamente relacionadas entre sí (consulta fiend). Relacionado: Friends.

friend

friend(v.)

En el sentido de Facebook, atestiguado desde 2005, proviene del sustantivo. Friend ha sido utilizado ocasionalmente como verbo en inglés desde alrededor de 1200 ("ser amigos"), aunque el verbo más común para "unirse en amistad, actuar como amigo" es befriend. Relacionado: Friended; friending. El inglés antiguo tenía freonsped "una abundancia de amigos" (ver speed (n.)); freondleast "falta de amigos;" freondspedig "rico en amigos."

Entradas relacionadas

"act as a friend to," década de 1550, de be- + friend (sustantivo). Relacionado: Befriended; befriending.

El antiguo inglés feond significa "enemigo, adversario," y originalmente era el participio presente de feogan, que se traduce como "odiar." Proviene del protogermánico *fijand-, que también significaba "odiador, hostil." Esta raíz germánica es la misma que dio lugar al frisón antiguo fiand ("enemigo"), al sajón antiguo fiond, al medio neerlandés viant, al neerlandés moderno vijand ("enemigo"), al nórdico antiguo fjandi, al alto alemán antiguo fiant y al gótico fijands. Esta forma proviene de una raíz indoeuropea que se puede rastrear hasta el PIE *pe(i)-, que significa "herir." Esta misma raíz dio lugar a palabras como el sánscrito pijati ("desprecia, ridiculiza"), el avéstico paman- (nombre de una enfermedad de la piel), el griego pema ("desastre, dolor, miseria, aflicción") y el gótico faian ("culpar").

Como sugiere la ortografía, originalmente el término era el opuesto de friend (amigo). Ambos provienen de los participios activos de los verbos germánicos que significan "amar" y "odiar." Boutkan sostiene que la palabra "fiend" se formó de manera analógica en germánico a partir de "friend." Bammesberger, en su obra English Etymology, explica que "la vocal larga en FIEND es regular. En FRIEND, la vocal se ha acortado; quizás este acortamiento se deba a compuestos como FRIENDSHIP, donde el grupo consonántico (-nds-) normalmente provocaba el acortamiento de la vocal larga anterior."

Inicialmente, fiend describía a cualquier enemigo hostil, sin distinción de género (la forma abstracta feondscipe se traduce como "enemistad"). Sin embargo, a finales del inglés antiguo comenzó a usarse específicamente para referirse al "Diablo, Satan" (literalmente "adversario"), considerado el "enemigo de la humanidad." Con el tiempo, este significado se transformó en "persona diabólica" (a principios del siglo XIII). La antigua acepción de la palabra se redujo a foe (enemigo), y luego fue reemplazada por el término importado enemy (enemigo). Para la ortografía con -ie-, consulta field. El significado de "devoto (de lo que sea que se indique)," como en dope fiend (adicto a las drogas), data de 1865.

Anuncios

Tendencias de " friend "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "friend"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of friend

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "friend"
Anuncios