Anuncios

Significado de god-daughter

ahijada; hija de un padrino

Etimología y Historia de god-daughter

god-daughter(n.)

"ahijada, la niña a la que se apadrina en su bautizo," mediados del siglo XIII, god-doughter, proveniente de god + daughter, modificando o reemplazando el inglés antiguo goddohtor.

Entradas relacionadas

En inglés medio, se escribía doughter, y proviene del inglés antiguo dohtor, que significa "niña considerada en relación a sus padres". Esta palabra tiene sus raíces en el protogermánico *dokhter, que a su vez se deriva de formas más antiguas como *dhutēr. Se encuentra en otras lenguas germánicas, como el sajón antiguo dohtar, el nórdico antiguo dóttir, el frisón antiguo y el neerlandés dochter, el alemán Tochter y el gótico dauhtar. Su origen se remonta al protoindoeuropeo *dhugheter, que también dio lugar al sánscrito duhitar-, al avéstico dugeda-, al armenio dustr, al eslavo antiguo dušti, al lituano duktė y al griego thygater. Este término común indoeuropeo se perdió en las lenguas celtas y latinas; en latín, la palabra para "hija" es filia, que es el femenino de filius ("hijo").

La ortografía moderna fue evolucionando a partir del siglo XVI en el sur de Inglaterra. En el inglés antiguo tardío, también se usaba para referirse a "una mujer vista en alguna relación análoga", como con su país natal, iglesia, cultura, etc. Desde alrededor del año 1200, se aplicó a cualquier cosa considerada femenina, especialmente en relación con su origen. Un término relacionado es Daughterly.

Daughter-in-law (nuera) se documenta desde finales del siglo XIV (ver in-law). Antes se usaba sonnes wif (mujer del hijo, principios del siglo XIV), y aún más atrás se empleaba snore, que proviene del inglés antiguo snoru. Este término es afín al nórdico antiguo snör y al alemán arcaico Schnur, y se deriva de la raíz protoindoeuropea *snuso-. Esta raíz también dio lugar al sánscrito snuṣa-, al griego nyos, al latín nurus (que a su vez originó el francés antiguo nuere y el español nuera), al eslavo antiguo snŭcha y al ruso snocha. Sin embargo, el origen exacto de esta raíz es incierto.

también God; inglés antiguo god "ser supremo, deidad; el Dios cristiano; imagen de un dios; persona divina," del protogermánico *guthan (también fuente del antiguo sajón, antiguo frisón, holandés god, alto alemán antiguo got, alemán Gott, nórdico antiguo guð, gótico guþ), de origen incierto; quizás del PIE *ghut- "aquello que se invoca" (también fuente del eslavo eclesiástico antiguo zovo "llamar," sánscrito huta- "invocado," un epíteto de Indra), de la raíz *gheu(e)- "llamar, invocar." La noción podría ser "entidad divina convocada a un sacrificio."

Pero algunos lo rastrean hasta el PIE *ghu-to- "vertido," de la raíz *gheu- "verter, verter una libación" (fuente del griego khein "verter," también en la frase khute gaia "tierra vertida," refiriéndose a un túmulo funerario; ver found (v.2)). "Dados los hechos griegos, la forma germánica puede haber referido en primera instancia al espíritu inmanente en un túmulo funerario" [Watkins]. Véase también Zeus. En cualquier caso, no relacionado con good.

Popular etymology has long derived God from good; but a comparison of the forms ... shows this to be an error. Moreover, the notion of goodness is not conspicuous in the heathen conception of deity, and in good itself the ethical sense is comparatively late. [Century Dictionary, 1897]
La etimología popular ha derivado durante mucho tiempo God de good; pero una comparación de las formas ... muestra que esto es un error. Además, la noción de bondad no es conspicua en la concepción pagana de la deidad, y en good mismo el sentido ético es comparativamente tardío. [Century Dictionary, 1897]

Originalmente un sustantivo neutro en germánico, el género cambió a masculino tras la llegada del cristianismo. El inglés antiguo god probablemente era más cercano en sentido al latín numen. Una mejor palabra para traducir deus podría haber sido el protogermánico *ansuz, pero este solo se usaba para las deidades más altas en la religión germánica, y no para dioses extranjeros, y nunca se usó para el Dios cristiano. Sobrevive en inglés principalmente en los nombres personales que comienzan con Os-.

I want my lawyer, my tailor, my servants, even my wife to believe in God, because it means that I shall be cheated and robbed and cuckolded less often. ... If God did not exist, it would be necessary to invent him. [Voltaire]
Quiero que mi abogado, mi sastre, mis sirvientes, incluso mi esposa crean en Dios, porque eso significa que seré engañado, robado y cornudo menos a menudo. ... Si Dios no existiera, sería necesario inventarlo. [Voltaire]

God bless you después de que alguien estornude se le atribuye a San Gregorio Magno, pero los romanos paganos (Absit omen) y los griegos tenían costumbres similares. God's gift to _____ es de 1931. God of the gaps significa "Dios considerado únicamente como una explicación para cualquier cosa no explicada por la ciencia;" la frase exacta es de 1949, pero las palabras y la idea han existido desde 1894. God-forbids era un slang rimado para kids ("niños"). God squad "organización evangélica" es un slang estudiantil estadounidense de 1969. God's acre "tierra de sepultura" imita o traduce parcialmente el alemán Gottesacker, donde el segundo elemento significa "campo;" la frase data de la década de 1610 en inglés pero fue notada como un germanismo tan tarde como en Longfellow.

How poore, how narrow, how impious a measure of God, is this, that he must doe, as thou wouldest doe, if thou wert God. [John Donne, sermon preached in St. Paul's Jan. 30, 1624/5]
Qué pobre, qué estrecho, qué impío es este concepto de Dios, que él deba hacer lo que tú harías, si tú fueras Dios. [John Donne, sermón predicado en St. Paul's el 30 de enero de 1624/5]
    Anuncios

    Tendencias de " god-daughter "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "god-daughter"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of god-daughter

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "god-daughter"
    Anuncios