Anuncios

Significado de grapnel

gancho pequeño; ancla de agarre; herramienta para sujetar

Etimología y Historia de grapnel

grapnel(n.)

"pequeño gancho," especialmente uno fijado a una cuerda y lanzado para agarrar y sujetar, a finales del siglo XIV, grapenel, de un supuesto diminutivo anglo-francés de grapon, del francés antiguo grapil, grapin "gancho," diminutivo de grape "gancho" (ver grape). La forma anterior era grapel (comparar con grapple (n.)).

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIII, la palabra se usaba para referirse a "una uva, una baya de la vid," y también como singular colectivo. Proviene del francés antiguo grape, que significaba "racimo de uvas, uva" (siglo XII), y probablemente es una formación posterior a partir de graper, que significaba "robar; agarrar; atrapar con un gancho; cosechar (uvas)." Este verbo tiene raíces en una palabra franca u otra de origen germánico, proveniente del protogermánico *krappon, que se traduce como "gancho." Esta palabra germánica se relaciona con un grupo de términos que significan "doblado, torcido, con forma de gancho" (cognados: bajo neerlandés crappe, alto alemán antiguo krapfo "gancho;" también se relaciona con cramp (sustantivo 2)). Así, la idea original podría haber sido "gancho de vid para cosechar uvas." Cabe destacar que la vid no es nativa de Inglaterra. Este término reemplazó al inglés antiguo winberige, que significaba "baya de vino." En español, grapa y en italiano grappa también provienen de raíces germánicas.

"gancho de hierro para sujetar una cosa a otra," a finales del siglo XIII, del francés antiguo grapil "gancho" (ver grapnel).

    Anuncios

    Tendencias de " grapnel "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "grapnel"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of grapnel

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios