Anuncios

Significado de half-moon

media luna; fase lunar intermedia

Etimología y Historia de half-moon

half-moon(n.)

Década de 1520; proviene de half + moon (sustantivo).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo half, halb (en merciano), healf (en sajón occidental) significa "lado, parte", y no necesariamente implica una división equitativa (este sentido original se conserva en behalf). Proviene del protogermánico *halba-, que se traduce como "algo dividido" (también es la raíz del sajón antiguo halba, nórdico antiguo halfr, frisón antiguo, medio neerlandés half, alemán halb y gótico halbs, todos significando "mitad"). Su etimología exacta no está clara. Podría derivar de la raíz indoeuropea *skel- (1), que significa "cortar", o tal vez sea una palabra de substrato. En inglés antiguo, se usaba tanto como sustantivo, adjetivo y adverbio.

También se empleaba en frases en inglés antiguo, similar a cómo se hace en el alemán moderno, para expresar "una unidad y media menos que", por ejemplo, þridda healf se traduce como "dos y medio", literalmente "mitad de tres". Esta construcción, como en two and a half (dos y medio), se documenta por primera vez alrededor del año 1200. En referencia al tiempo, como en half past ten (las diez y media), se atestigua por primera vez en 1750. En escocés, el half a menudo se antepone a la hora siguiente (al igual que en alemán, donde halb elf significa "diez y media").

La expresión go off half-cocked, que en sentido figurado significa "hablar o actuar demasiado apresuradamente" (1833), hace alusión a armas de fuego que se disparan accidentalmente. El término half-cocked, en su sentido literal, se refiere a "la posición del percutor levantado hasta el primer tope, momento en el cual el gatillo no funciona", y se registra desde 1750. En 1770 se observó que también se usaba como sinónimo de "borracho". Bartlett, en su "Dictionary of Americanisms" (1848), explica que es "una expresión metafórica tomada del lenguaje de los deportistas, y se aplica a una persona que intenta hacer algo apresuradamente, sin la preparación adecuada, y por ello fracasa."

"cuerpo celestial que gira alrededor de la Tierra mensualmente," inglés medio mone, del inglés antiguo mona, del protogermánico *menon- (fuente también del sajón antiguo y del alto alemán antiguo mano, frisón antiguo mona, nórdico antiguo mani, danés maane, holandés maan, alemán Mond, gótico mena "luna"), del protoindoeuropeo *me(n)ses- "luna, mes" (fuente también del sánscrito masah "luna, mes;" avéstico ma, persa mah, armenio mis "mes;" griego mene "luna," men "mes;" latín mensis "mes;" eslavo antiguo meseci, lituano mėnesis "luna, mes;" irlandés antiguo mi, galés mis, bretón miz "mes"), de la raíz *me- (2) "medir" en referencia a las fases de la luna como una medida antigua y universal del tiempo.

Un sustantivo masculino en inglés antiguo. En griego, itálico, celta y armenio, las palabras afines ahora significan solo "mes." Griego selēnē (lesbiano selanna) proviene de selas "luz, brillo (de cuerpos celestiales)." El nórdico antiguo también tenía tungl "luna" ("reemplazando mani en prosa" - Buck), evidentemente una palabra germánica más antigua para "cuerpo celestial," afín con gótico tuggl, inglés antiguo tungol "cuerpo celestial, constelación," de origen o conexión desconocida. De ahí también tunglfylling en nórdico antiguo "lunación," tunglœrr "lunático" (adj.).

Moon se extendió en 1665 a satélites de otros planetas. Como típico de un lugar imposible de alcanzar o una cosa imposible de obtener, para la década de 1590. El significado "un mes, el período de revolución de la luna alrededor de la Tierra" es de finales del siglo XIV.

La carrera lunar y el programa espacial de EE. UU. de la década de 1960 inspiraron acuñaciones, incluyendo, de aquellos escépticos de los beneficios a obtener, moondoggle (basado en boondoggle).

El man in the moon "semblante fancied de un hombre visto en el disco de la luna llena" se menciona desde principios del siglo XIV; lleva un paquete de ramas espinosas y es acompañado por un perro. Sin embargo, algunos japoneses ven un conejo que hace pasteles de arroz en la luna. La old moon in the new moon's arms (1727) es la apariencia de la luna en el primer cuarto, en el que todo el orbe es débilmente visible por resplandor terrestre.

    Anuncios

    Tendencias de " half-moon "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "half-moon"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of half-moon

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios