Anuncios

Significado de hermit

ermitaño; recluso; persona que vive en soledad para meditar

Etimología y Historia de hermit

hermit(n.)

A principios del siglo XII, la palabra se usaba para referirse a un "recluso religioso, alguien que vive apartado en un lugar solitario para la meditación espiritual." Proviene del francés antiguo hermit o ermit, que significa "ermitaño, recluso." Esta, a su vez, se deriva del latín tardío eremita, que proviene del griego eremites, que literalmente se traduce como "persona del desierto." Esta expresión se origina en eremia, que significa "soledad, una región deshabitada, un lugar yermo," y a su vez de erēmos, que se traduce como "deshabitado, vacío, desolado, desprovisto." Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *erem-, que significa "descansar, estar en calma." Esta misma raíz dio lugar a palabras en otros idiomas, como el sánscrito ramate ("descansar"), el lituano rimti ("estar en silencio"), el gótico rimis ("descanso") y el antiguo irlandés fo-rimim ("colocar, poner"). La h- inicial, que no tiene base etimológica, apareció por primera vez en el latín medieval como heremite.

El significado transferido de "persona que vive en soledad" se registró en 1799. Relacionado con esto, encontramos las palabras Hermitic y hermitical. Por otro lado, el hermit crab (cangrejo ermitaño), que se documenta desde 1735, recibe su nombre porque busca y habita en una concha solitaria.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, se formó a partir de hermit (consulta la entrada) en un contexto más culto, influenciado por el latín eclesiástico eremita. Desde mediados del siglo XVII, su uso se ha limitado principalmente a la poesía o la retórica, a menos que se refiera a personas específicas de la historia de la Iglesia en sus inicios. Términos relacionados incluyen: Eremitic y eremitical.

octava letra del alfabeto; proviene del fenicio, a través del griego y el latín. En fenicio originalmente tenía un sonido gutural áspero como el alemán Reich o el escocés loch. En griego al principio tenía el valor del inglés moderno -h-, y con este valor pasó al alfabeto latino a través de colonias griegas en Italia. Posteriormente en griego se usó para un sonido de "e" larga; el sonido "h" se indicaba con un fragmento de la letra, que luego se redujo al signo de aspiración.

En germánico se usó para el sonido de aliento sordo al principio de las palabras, y en el medio o al final de las palabras para el sonido gutural áspero, que luego se escribió como -gh.

El sonido se volvió totalmente silencioso en el latín vulgar y en las lenguas que de él derivaron; así, la letra se omitió en el francés antiguo y el italiano, pero se restauró pedantemente en la ortografía francesa y en la ortografía del inglés medio, y a menudo más tarde en la pronunciación inglesa.

Así, el inglés moderno tiene palabras que provienen del latín con -h- faltante (able, del latín habile); con -h- silencioso (heir, hour); con -h- anteriormente silencioso ahora a menudo vocalizado (humble, humor, horizon, herb); e incluso algunas con una -h- no etimológica añadida por confusión a palabras que nunca la tuvieron (hostage, hermit). Restos de la -h- anteriormente no vocalizada persisten en la insistencia pedante en an historical (object) y en el obsoleto mine host.

La pronunciación "aitch" estaba en el francés antiguo (ache "nombre de la letra H"), y proviene de un supuesto latín tardío *accha (comparar con el italiano effe, elle, emme), con el sonido central aproximándose al valor gutural áspero de la letra en germánico. En el latín anterior la letra se llamaba ha. El uso en dígrafos (como en -sh-, -th-) se remonta al alfabeto griego antiguo, que lo usaba en -ph-, -th-, -kh- hasta que -H- tomó el valor de una "e" larga y los dígrafos adquirieron sus propios caracteres. La letra pasó al uso romano antes de esta evolución, y así retuvo allí más de su valor semítico original.

A finales del siglo XIII, se usaba para referirse al "lugar de residencia de un ermitaño". Proviene del francés antiguo hermitage/ermitage, que significa "ermita, soledad", y se relaciona con hermit (consulta hermit). Anteriormente, en inglés, se utilizaba hermitorie (alrededor del año 1200), que provenía del latín medieval hermitorium. El sentido transferido de "lugar de residencia solitario o apartado" se estableció en la década de 1640.

    Anuncios

    Tendencias de " hermit "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "hermit"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of hermit

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios