Alrededor de 1200, se utilizaba para referirse a un "principio o máxima que rige la conducta, una fórmula a la que debe ajustarse el comportamiento." Proviene del francés antiguo riule y del normando reule, que significaban "regla, costumbre, orden (religioso)." En francés moderno, esta palabra se ha re-Latinizado parcialmente como règle. Su origen se encuentra en el latín vulgar *regula, que a su vez proviene del latín regula, que significa "barra recta, regla." En un sentido más figurado, se usaba para referirse a "un patrón, un modelo," y está relacionada con el verbo regere, que significa "gobernar, enderezar, guiar." Esta raíz proviene del protoindoeuropeo *reg-, que se traduce como "moverse en línea recta," y de ahí derivan significados como "dirigir en línea recta," lo que con el tiempo se interpretó como "liderar" o "regir."
Para mediados del siglo XIV, la palabra había evolucionado hacia "control, gobierno, dominio." El significado de "reglamento que rige el desarrollo de un juego, etc." apareció en la década de 1690, y la expresión rules of the game se documenta desde 1787. La frase bend the rules, que implica "interpretar de manera laxa, pasar por alto una infracción," se usó por primera vez en la década de 1680.
El sentido de "barra recta utilizada para trazar líneas rectas o medir" se remonta a mediados del siglo XIV. En tipografía, se refiere a una "delgada tira cortada a la altura de la tipografía y utilizada para imprimir líneas continuas," y se atestigua desde la década de 1680. La expresión Rule of law, que significa "supremacía de leyes imparciales y bien definidas sobre el poder de cualquier individuo," se documenta desde 1883. Por otro lado, Rule of the road hace referencia a las costumbres fijas que, en el pasado, variaban mucho de un país a otro y que regulaban por qué lado debían circular los vehículos al cruzarse, y se registra desde 1805.
The rule of the road is a paradox quite,
In driving your carriage along,
If you keep to the left you are sure to go right,
If you keep to the right you go wrong.
[Horne Tooke, "Diversions of Purley," 1805]
La regla de la carretera es un verdadero paradoja,
Al conducir tu carruaje,
Si te mantienes a la izquierda, seguro irás bien,
Si te mantienes a la derecha, te equivocarás.
[Horne Tooke, "Diversions of Purley," 1805]