Anuncios

Significado de horologer

relojero; fabricante de relojes; artesano de instrumentos de medir el tiempo

Etimología y Historia de horologer

horologer(n.)

A finales del siglo XIV, se usaba para referirse a un "fabricante de relojes", proveniente del latín y a su vez del griego hōrologe, que significa "reloj, instrumento para medir las horas del día". Este término se deriva de hōrologos, que se traduce como "el que indica la hora", y de hōra, que significa "hora" (puedes consultar hour para más detalles). La formación de esta palabra sigue el modelo de otras como astrologer. También existió en inglés antiguo la palabra horologe, que se refería a cualquier dispositivo para medir el tiempo, como un reloj de sol, un reloj de arena o un reloj mecánico (término que se usó hasta finales del siglo XIV). Además, había una expresión antigua: the devil in the horologe, que se usaba en el siglo XVII para describir "el desorden o la travesura dentro de un sistema aparentemente ordenado".

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se usaba para referirse a "un observador de las estrellas," derivado de astrology + -er (1). Este término reemplazó al francés astrologein, que de haber perdurado probablemente habría evolucionado a *astrologian, como en la obra de Chaucer "El sabio Astrologen." También se utilizaba en inglés medio para referirse a los gallos como anunciadores del amanecer.

Con el tiempo, el significado se fue especializando y hacia 1600 se definió como "aquél que profesa determinar la influencia de los planetas sobre las personas y los eventos." Sin embargo, durante el período del inglés moderno, cuando astrologer y astronomer empezaron a diferenciarse, "la relación entre ambos términos era al principio la opuesta a la actual" [OED]. Shakespeare usaba astronomer donde hoy diríamos astrologer.

Alrededor de 1200, se refería al "oficio divino prescrito para cada una de las siete horas canónicas; el servicio diario en las horas canónicas." Hacia 1300, su significado se amplió a "momento del día designado para la oración, una de las siete horas canónicas." Proviene del francés antiguo ore, hore, que significa "hora canónica; una duodécima parte de un día" (desde el amanecer hasta el anochecer), y del latín hora, que simplemente significa "una hora." Poéticamente, también podía referirse al "tiempo del año, estación," y del griego hōra, una palabra que se usaba para indicar cualquier período limitado dentro de un año, mes o día (proveniente de la raíz protoindoeuropea *yor-a-, de *yer-, que significa "año, estación;" véase year).

El uso relacionado con la Iglesia es el más antiguo en inglés. Más tarde, el término adquirió el significado de "una de las 24 partes iguales de un día solar natural" (el tiempo desde un amanecer hasta el siguiente), es decir, "hora igual;" y también "una de las 12 partes iguales de un día artificial" (desde el amanecer hasta el anochecer), que variaba en duración según la estación, pero se contaba en horas desiguales. Estas acepciones se registran a finales del siglo XIV.

Durante la Edad Media, se creía que los planetas regían las horas desiguales. Hasta el siglo XVI, a veces se hacía una distinción en inglés entre temporary (horas desiguales) y sidereal (horas iguales). La acepción "momento de un acontecimiento particular; el tiempo destinado a una actividad específica" (como en hour of death, "hora de la muerte") surgió a mediados del siglo XIV.

A pesar de que no se pronuncia desde la época romana, la h- inicial ha permanecido en esta palabra. Reemplazó al inglés antiguo tid, que significa literalmente "tiempo" (véase tide (n.)) y stund, que se traduce como "período de tiempo, punto en el tiempo, hora." Esta última proviene del protogermánico *stundo (comparar con el alemán Stunde, que significa "hora"), aunque su origen es incierto. El término alemán Uhr también proviene del francés.

En griego, hora podía significar "una estación; 'la estación' (primavera o verano)." En tiempos clásicos, a veces se usaba para referirse a "una parte del día," como mañana, tarde, mediodía o noche. Los astrónomos griegos aparentemente tomaron la idea de dividir el día en doce partes (mencionada por Heródoto) de los babilonios. La noche se seguía dividiendo en cuatro vigilias (véase watch (n.)); sin embargo, debido a que la cantidad de luz diurna cambiaba a lo largo del año, las horas no eran fijas ni de igual duración.

Como medida de distancia ("la distancia que se puede recorrer en una hora") se registra desde 1785. La expresión At all hours ("en todo momento") aparece a principios del siglo XV. Para small hours (las horas con números bajos), consulte wee (adj.).

    Anuncios

    Tendencias de " horologer "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "horologer"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of horologer

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios