Anuncios

Significado de incendiary

incendiario; que provoca incendios; que enciende pasiones

Etimología y Historia de incendiary

incendiary(n.)

Alrededor de 1400, se usaba para referirse a una "persona que provoca incendios maliciosos," y proviene del latín incendiarius, que significa "un incendiario," o más literalmente, "el que causa un fuego" (consulta incendiary (adj.)). La acepción de "persona que enciende pasiones políticas" apareció en la década de 1630.

incendiary(adj.)

A mediados del siglo XV, se usaba para describir algo "capaz de ser utilizado para iniciar incendios." Proviene del latín incendiarius, que significa "causante de un fuego," y se deriva de incendium, que se traduce como "una quema, un fuego, una conflagración." Este término, a su vez, proviene de incendere, que significa "prender fuego, iluminar con fuego, hacer brillar." En un sentido más figurado, también se usaba para "incitar, despertar, excitar, o enfurecer." La palabra se forma a partir de in-, que significa "en, dentro, sobre" (derivada de la raíz protoindoeuropea *en, que significa "en") y candere, que significa "brillar, resplandecer, estar en llamas" (de la raíz protoindoeuropea *kand-, que significa "brillar").

El uso figurado de "inflamar pasiones" en inglés aparece en la década de 1610. La acepción "relacionado con incendios criminales" también se documenta en esa misma época. En el ámbito militar, se comenzó a usar para describir bombas, proyectiles, etc., a partir de 1871. El verbo poético incend, que ya no se usa, se atestigua desde alrededor de 1500.

Entradas relacionadas

Década de 1670; consulta incendiary + -ism. Originalmente en sentido figurado; el significado literal de "quema maliciosa" se atestigua desde 1755.

A principios del siglo XV, encensen significaba "despertar, inspirar," y provenía del francés antiguo incenser, que a su vez derivaba del latín incensare, una forma frecuente de incendere, que significa "prender fuego," pero que también se usaba de manera figurada para "incitar, enfurecer, despertar" (puedes ver incendiary). A mediados del siglo XV, el término se utilizaba más como "provocar, enfadar." Su significado literal de "calentar, hacer (algo) caliente" apareció alrededor de 1500 en inglés, aunque es bastante raro.

Anuncios

Tendencias de " incendiary "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "incendiary"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of incendiary

Anuncios
Tendencias
Anuncios