Anuncios

Significado de inwit

conciencia; razón; intelecto

Etimología y Historia de inwit

inwit(n.)

"conciencia" (una palabra creada para traducir el latín conscientia), principios del siglo XIII, "conciencia;" alrededor de 1300, "razón, intelecto," proveniente de in (adjetivo) + wit (sustantivo).

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght [Wycliffe, c. 1380]
Estos son también tus cinco inwittes: Voluntad, Razón, Mente, Imaginación y Pensamiento [Wycliffe, c. 1380]

No está relacionado con el inglés antiguo inwit, que significaba "engaño." El uso que hace Joyce en "Ulises" (1922) resuena con el título de la obra del siglo XIV "Ayenbite of Inwyt" ("Remordimiento de Conciencia," una traducción del francés) y es quizás el ejemplo más conocido de la utilización moderna de la palabra como un arcaísmo consciente, aunque no el más temprano.

If ... such good old English words as inwit and wanhope should be rehabilitated (and they have been pushing up their heads for thirty years), we should gain a great deal. [Robert Bridges, English poet laureate, 1922]
Si ... palabras tan buenas y antiguas en inglés como inwit y wanhope deberían ser rehabilitadas (y han estado asomando sus cabezas durante treinta años), ganaríamos mucho. [Robert Bridges, poeta laureado inglés, 1922]

Entradas relacionadas

"que está dentro, interno," década de 1590, derivado de in (adv.). El sentido de "tener poder" (the in party) se registró por primera vez alrededor de 1600; el de "exclusivo" (the in-crowd, an in-joke) es de 1907 (in-group); y el de "elegante, a la moda" (the in thing) es de 1960.

"capacidad mental, la mente como sede del pensamiento y el razonamiento," inglés antiguo wit, witt, más comúnmente gewit "entendimiento, intelecto, sentido; conocimiento, conciencia, conciencia moral," del protogermánico *wit-, que se reconstruye a partir de la raíz indoeuropea *weid- "ver," metafóricamente "saber" (también compara wit (v.) y wise (adj.)).

El significado "capacidad para conectar ideas y expresarlas de manera amena" se registra en la década de 1540, de ahí "rapidez de intelecto en el habla o la escritura" (para matices de uso, consulta humor (n.)). El sentido de "persona de ingenio o erudición" está atestiguado desde finales del siglo XV.

Estar at one's wit's end "perplejo, perdido" es de finales del siglo XIV. Witjar era una jerga antigua (siglo XVIII) para "cabeza, cráneo." Witling (década de 1690) era "un pretendiente al ingenio." Witword era "testamento." También en inglés medio del faculty sensible en general, y las impresiones sensoriales, como wittes five para los cinco sentidos corporales (c. 1200).

Los cognados germánicos incluyen el sajón antiguo wit, el nórdico antiguo vit, el danés vid, el sueco vett, el frisón antiguo wit, el alto alemán antiguo wizzi "conocimiento, entendimiento, inteligencia, mente," el alemán Witz "ingenio, ingeniosidad, broma," el gótico unwiti "ignorancia."

A witty saying proves nothing. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]
Un dicho ingenioso no prueba nada. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]
Wit ought to be five or six degrees above the ideas that form the intelligence of an audience. [Stendhal, "Life of Henry Brulard"]
El ingenio debe estar cinco o seis grados por encima de las ideas que forman la inteligencia de una audiencia. [Stendhal, "Vida de Henry Brulard"]
Anuncios

Tendencias de " inwit "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "inwit"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of inwit

Anuncios
Tendencias
Anuncios