Anuncios

Significado de jail-house

cárcel; prisión; lugar de detención

Etimología y Historia de jail-house

jail-house(n.)

también jailhouse, finales del siglo XV, derivado de jail (sustantivo) + house (sustantivo). Anteriormente se usaba jail-hall (finales del siglo XIV).

Entradas relacionadas

Antiguo Inglés hus "vivienda, refugio, edificio diseñado para ser utilizado como residencia," del Proto-Germánico *hūsan (también fuente del Antiguo Nórdico, Antiguo Frisio hus, Neerlandés huis, Alemán Haus), de origen desconocido, quizás conectado a la raíz de hide (v.) [OED]. En Gótico solo en gudhus "templo," literalmente "casa de dios;" la palabra habitual para "casa" en Gótico siendo según OED razn.

El significado "familia, incluyendo ancestros y descendientes, especialmente si son nobles" es de c. 1000. El sentido zodiacal es atestiguado por primera vez a fines del siglo XIV. El sentido legislativo (1540s) se transfiere del edificio en el que se reúne el cuerpo. El significado "audiencia en un teatro" es de la década de 1660 (transferido del propio teatro, playhouse). El significado "lugar de negocio" es de la década de 1580. El sentido especializado de colegio y universidad (1530s) también se aplica tanto a los edificios como a los estudiantes en conjunto, un doble sentido encontrado antes en referencia a órdenes religiosas (finales del siglo XIV). Como un estilo musical de DJ en clubes de baile, probablemente del Warehouse, un club nocturno de Chicago donde se dice que el estilo se originó.

La expresión play house es de 1871; como sugestiva de "tener sexo, convivir," 1968. House arrest es atestiguado en 1794. House-painter es de la década de 1680. House-raising (n.) es de 1704. On the house "gratis" es de 1889. House and home han sido emparejados aliterativamente desde c. 1200.

And the Prophet Isaiah the sonne of Amos came to him, and saide vnto him, Thus saith the Lord, Set thine house in order: for thou shalt die, and not liue. [II Kings xx.1, version of 1611]
Y el Profeta Isaías hijo de Amós vino a él, y le dijo, Así dice el Señor, Pon en orden tu casa: porque morirás, y no vivirás. [II Reyes xx.1, versión de 1611]

Alrededor del año 1300 (cerca de 1200 en apellidos), se usaba para referirse a "una cárcel, prisión; una jaula para pájaros." La forma que comienza con j- proviene del inglés medio jaile, que a su vez viene del francés antiguo jaiole, que significa "una jaula; una prisión." Este término se origina en el latín medieval gabiola, que también significa "una jaula," y proviene del latín tardío caveola, un diminutivo de cavea, que en latín significa "una jaula, un recinto, un establo, un gallinero; un lugar hueco, una cavidad" (puedes consultar cave (n.) para más detalles).

La forma que comienza con g- era la más común en los manuscritos del inglés medio (gaile, también gaiole), y proviene del francés antiguo gaiole, que también significa "una jaula; una prisión." Esta variante parece haber sido frecuente en el francés del norte antiguo, que era el sistema que los escribas normandos habrían conocido.

Hoy en día se pronuncia "jail" sin importar cómo se escriba. La persistencia de gaol (preferida en Gran Bretaña) se debe "principalmente a la tradición estatutaria y oficial" [OED], y probablemente también al hecho de que se sabe que los estadounidenses lo escriben de otra manera.

En Estados Unidos, generalmente se refiere a un lugar de confinamiento para delincuentes menores. La palabra en latín medieval también es la fuente del español gayola y del italiano gabbiula.

    Anuncios

    Tendencias de " jail-house "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "jail-house"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of jail-house

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "jail-house"
    Anuncios