Anuncios

Significado de knot-hole

agujero de nudos; orificio en la madera

Etimología y Historia de knot-hole

knot-hole(n.)

también knothole, "agujero que queda en una tabla o tablón después de que se ha caído un nudo," 1726, véase knot (n.) + hole (n.).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo hol (adjetivo) significa "hueco, cóncavo"; como sustantivo, se traduce como "lugar hueco, cueva, orificio, perforación." Proviene del protogermánico *hulan, que también dio lugar al antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán hol, medio neerlandés hool, antiguo nórdico holr, alemán hohl (todos significan "hueco"), y al gótico us-hulon ("ahuecar"). Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *kel- (1) , que significa "cubrir, ocultar, salvar." Como adjetivo, ha sido reemplazado por hollow, que en inglés antiguo solo era un sustantivo y se refería a "una vivienda excavada de ciertos animales salvajes."

Como término despectivo para referirse a un "pequeño y sombrío alojamiento o morada," se documenta desde la década de 1610. Su significado como "un lío, un problema, una situación complicada" aparece en 1760. El uso obsceno en jerga para "vulva" se insinúa desde mediados del siglo XIV. En golf, hole-in-one se registra en 1914; como frase verbal, se utiliza desde 1913. La expresión need (something) like a hole in the head, que se aplica a algo inútil o perjudicial, se documenta por primera vez en 1944 en publicaciones de entretenimiento, probablemente como traducción de una expresión yidis como ich darf es vi a loch in kop.

El inglés antiguo cnotta significa "entrelazado de cuerdas, sogas, etc.," y proviene del protogermánico *knuttan- (que también es la raíz del bajo alemán knütte, frisón antiguo knotta "nudo," neerlandés knot, alto alemán antiguo knoto, alemán moderno Knoten, y posiblemente del nórdico antiguo knutr "nudo, protuberancia"). Para la pronunciación, consulta kn-.

En un sentido figurado, ya se usaba en inglés antiguo para referirse a un "problema difícil, una perplexidad" (como en Gordian knot). Desde principios del siglo XIII, se convirtió en un símbolo del vínculo matrimonial. Como adorno en la vestimenta, se atestigua por primera vez alrededor de 1400. Su significado como "parte engrosada o protuberancia en el tejido de una planta" data de finales del siglo XIV. También se utilizó para describir un "pequeño grupo o conjunto de personas" hacia finales del mismo siglo.

La unidad de medida náutica para la velocidad (década de 1630) proviene de la práctica de atar cuerdas anudadas a la línea de registro a intervalos regulares (consulta log (n.2)). La velocidad del barco se mide por la cantidad de nudos que se desenrollan mientras el reloj de arena está en funcionamiento.

The distance between the knots on the log-line should contain 1/120 of a mile, supposing the glass to run exactly half a minute. [Jorge Juan and Antonio de Ulloa, "A Voyage to South America" 1760]
La distancia entre los nudos en la línea de registro debería equivaler a 1/120 de milla, suponiendo que el reloj de arena funcione exactamente medio minuto. [Jorge Juan y Antonio de Ulloa, "Un Viaje a Sudamérica" 1760]

Así fue como la palabra knot también empezó a usarse como sinónimo de milla náutica (en uso en EE. UU. y Gran Bretaña antes de la Segunda Guerra Mundial, aproximadamente 6,080 pies). Una velocidad de 10 nudos recorrerá diez millas náuticas en una hora (equivalente a una velocidad terrestre de aproximadamente 11.5 mph).

    Anuncios

    Tendencias de " knot-hole "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "knot-hole"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of knot-hole

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "knot-hole"
    Anuncios