Anuncios

Significado de languishment

melancolía; sufrimiento emocional; debilidad

Etimología y Historia de languishment

languishment(n.)

En la década de 1540, se usaba para referirse a "la tristeza causada por el amor;" en la de 1590, su significado se amplió a "enfermedad; angustia mental," derivado de languish (verbo) + -ment.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIV, el término se usaba para describir el "fallar en fuerza, mostrar signos de muerte inminente." Proviene de languiss-, la raíz del participio presente del antiguo francés languir, que significaba "estar apático, consumirse, sufrir, enfermarse" (siglo XII). Este, a su vez, deriva del latín vulgar *languire, que proviene del latín clásico languere, que se traduce como "estar débil o desmayado" (y tiene sus raíces en la raíz indoeuropea *sleg-, que significa "ser flojo, estar lánguido"). Con el tiempo, el término adquirió un sentido más débil, refiriéndose a "estar enamorado de manera enfermiza, sufrir, lamentarse, desmayarse," uso que se popularizó a mediados del siglo XIV. Relacionado: Languished; languishing.

Es un sufijo común de origen latino que forma sustantivos, originalmente del francés, y representa el latín -mentum. Este sufijo se añadía a las raíces de los verbos para crear sustantivos que indicaban el resultado o producto de la acción del verbo, o el medio o instrumento de dicha acción. En el latín vulgar y el francés antiguo, se usó como un formador en sustantivos de acción. En francés, se inserta una -e- entre la raíz verbal y el sufijo (como en commenc-e-ment de commenc-er; con los verbos que terminan en ir, se inserta -i- en su lugar, como en sent-i-ment de sentir).

Se empezó a usar con las raíces de los verbos en inglés a partir del siglo XVI (por ejemplo, amazement, betterment, merriment, siendo este último un buen ejemplo de cómo se transforma -y en -i- antes de añadir este sufijo).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
Normalmente, -ment se añade a las raíces de los verbos; casos excepcionales como oddment y funniment no deberían ser tomados como precedentes. Estos surgen de un malentendido de merriment, que no proviene del adjetivo, sino de un verbo obsoleto merry que significaba alegrar. [Fowler]
    Anuncios

    Tendencias de " languishment "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "languishment"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of languishment

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "languishment"
    Anuncios