Anuncios

Significado de leper

leproso; persona afectada por la lepra; individuo marginado o excluido socialmente

Etimología y Historia de leper

leper(n.)

"una persona afectada por la lepra," a finales del siglo XIV; anteriormente, "la enfermedad lepra," proveniente del latín tardío lepra, que a su vez proviene del griego lepra "lepra." Este término se usaba como sustantivo y se derivaba del femenino de lepros (adjetivo) que significa "escamoso, costroso, áspero, leproso." Está relacionado con lepein que significa "pelar," y proviene de lepos, lepis que se traduce como "una escama." Todo esto se remonta a la raíz indoeuropea *lep- (1) que significa "pelar," y que también dio lugar a palabras que describen algo delicado y débil, a través de la idea de "pequeña astilla, escama, lámina" (palabras relacionadas: el latín lepidus que significa "agradable, encantador, fino, elegante, afeminado," lepos "agradabilidad, simpatía;" el inglés antiguo læfer que se traduce como "juncia, caña; placa de metal;" el lituano lopas "parche, trapo, tela," y lepus "suave, débil, afeminado").

Originalmente, en inglés medio, esta era la palabra para referirse a la enfermedad en sí (mediados del siglo XIII, a través del francés antiguo lepre). El cambio de significado hacia "persona con lepra" podría haberse desarrollado en el anglo-francés, o tal vez se deba a que el sufijo -er se asemejaba a un sufijo que indica agente. Para mediados del siglo XV, ya se estaban acuñando otros sustantivos para referirse a la enfermedad (ver leprosy). En inglés, lepra también fue un antiguo nombre para la psoriasis (finales del siglo XIV).

Entradas relacionadas

El término se usó para referirse a varias enfermedades crónicas de la piel, y más tarde se empleó de manera más restringida, a partir de la década de 1530. Se cree que proviene de leprous + -y (4). Su primera aparición fue en la Biblia de Coverdale, donde traduce el hebreo cara'ath, que aparentemente era un término general para las enfermedades de la piel. También se conoce como Hansen's disease (enfermedad de Hansen) desde 1938, en honor al médico noruego Gerhard Henrik Armauer Hansen (1841-1912), quien en 1871 descubrió el bacilo que la causa.

En inglés medio, la enfermedad se llamaba leper (mediados del siglo XIII), proveniente del francés antiguo liepre y del latín lepra (ver leper). Sin embargo, a medida que este término fue cambiando su significado hacia finales del siglo XIV, pasando a referirse específicamente a "persona con lepra," el inglés comenzó a crear nuevos sustantivos para la enfermedad: lepri, leprosity, lepruse, todos ellos datan de mediados del siglo XV pero ahora están en desuso. Un lugar para el tratamiento de estas personas es un leprosarium (1846) o leprosary (1869, del francés).

El término se acuñó en 1855, combinando -scopy con la forma de unión del griego lapara, que significa "flanco, lomos, parte blanda del cuerpo entre las costillas y las caderas." Esta palabra proviene de laparos, que se traduce como "blando, flojo, suelto," y tiene sus raíces en el protoindoeuropeo *lap-aro-, una forma sufijada de la raíz *lep- (1), que significa "pelar" (puedes consultar leper para más información). Términos relacionados incluyen Laparoscopic y laparoscope.

Anuncios

Tendencias de " leper "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "leper"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of leper

Anuncios
Tendencias
Anuncios