Anuncios

Significado de leprechaun

duende; duende travieso; ser mágico que guarda tesoros

Etimología y Historia de leprechaun

leprechaun(n.)

Alrededor del año 1600, proviene del irlandés lupracan, una metátesis del antiguo irlandés luchorpan, que tradicionalmente se explica como "un cuerpo muy pequeño," derivado de lu "pequeño, poco" (de la raíz PIE *legwh- "no pesado, de poco peso") + corpan, un diminutivo de corp "cuerpo," del latín corpus "cuerpo" (de la raíz PIE *kwrep- "cuerpo, forma, apariencia"). Sin embargo, la erudición lingüística celta ha encontrado recientemente una explicación diferente y ha conectado la palabra con el latín Lupercalia:

New research by Simon Rodway, Michael Clarke and Jacopo Bisagni, published in the journal Cambrian Medieval Celtic Studies, traces them back to the Roman Luperci. The Luperci were bands of aristocratic youths who ran naked through ancient Rome in the festival of Lupercalia on the 15 February. In the fifth century A.D. St Augustine of Hippo compared the Luperci with the Greek werewolves who were believed to change from men into wolves by swimming through a lake in Arcadia. Two centuries later Irish scholars misunderstood Augustine. They thought he meant that the Luperci were an ancient non-human race. Because they could swim they were supposed to have survived Noah's Flood and taken refuge in Ireland. So in medieval Irish legends the leprechauns or 'little Luperci' still lived under water. The wolf connection was soon forgotten and eventually the 'little Lupercus' became the familiar land-dwelling leprechaun of modern Irish folklore and tourism. [Patrick Sims-Williams, Professor of Celtic Studies in Aberystwyth University, Wales, cited at Languagelog]
Investigaciones recientes de Simon Rodway, Michael Clarke y Jacopo Bisagni, publicadas en la revista Cambrian Medieval Celtic Studies, rastrean su origen hasta los Luperci romanos. Los Luperci eran bandas de jóvenes aristocráticos que corrían desnudos por la antigua Roma durante el festival de Lupercalia el 15 de febrero. En el siglo V d.C., San Agustín de Hipona comparó a los Luperci con los hombres lobo griegos, que se creía que se transformaban de hombres en lobos al nadar por un lago en Arcadia. Dos siglos después, los eruditos irlandeses malinterpretaron a Agustín. Pensaron que él decía que los Luperci eran una antigua raza no humana. Como podían nadar, se suponía que habían sobrevivido al Diluvio de Noé y se habían refugiado en Irlanda. Así que en las leyendas irlandesas medievales los leprechauns o 'pequeños Luperci' aún vivían bajo el agua. La conexión con los lobos pronto se olvidó y, con el tiempo, el 'pequeño Lupercus' se convirtió en el familiar leprechaun terrestre del folclore y el turismo irlandés moderno. [Patrick Sims-Williams, profesor de Estudios Celtas en la Universidad de Aberystwyth, Gales, citado en Languagelog]

Comúnmente se escribía lubrican en el inglés del siglo XVII; el "Century Dictionary" (1902) lo tiene bajo leprechawn. La variante leithbragan probablemente sea una etimología popular irlandesa, de leith "mitad" + brog "brogue," porque se creía que el espíritu "siempre estaba ocupado haciendo o reparando un solo zapato."

Entradas relacionadas

El festival romano se celebraba el 15 de febrero en honor a Lupercus, un dios (identificado con el Pan Licio, por lo que se le consideraba una deidad protectora de los pastores) que tenía una gruta al pie de la colina Palatina. Su nombre proviene del latín Lupercalia (en plural), de Lupercalis, que significa "relativo a Lupercus," y este a su vez deriva de lupus, que significa "lobo" (ver wolf (n.)). Se considera que la ceremonia data de tiempos muy antiguos. Relacionado: Lupercalian.

La raíz protoindoeuropea que significa "cuerpo, forma, apariencia," probablemente era una raíz verbal que significaba "aparecer."

Podría formar parte de: corporal (adj.) "del cuerpo o relacionado con él;" corporate; corporation; corporeal; corps; corpse; corpulence; corpulent; corpus; corpuscle; corsage; corse; corset; incorporeal; incorporate; leprechaun; midriff.

También podría ser la fuente de: sánscrito krp- "forma, cuerpo;" avéstico kerefsh "forma, cuerpo;" latín corpus "cuerpo" (vivo o muerto); inglés antiguo hrif "vientre," alto alemán antiguo href "útero, vientre, abdomen."

La raíz protoindoeuropea que significa "no pesado, de poco peso."

Podría formar parte de: alleviate; alleviation; alto-rilievo; carnival; elevate; elevation; elevator; leaven; legerdemain; leprechaun; Levant; levator; levee; lever; levity; levy (verbo) "elevar o recaudar;" light (adj.1) "no pesado, de poco peso;" lighter (n.1) "tipo de barcaza utilizada para descargar;" lung; relevance; relevant; releve; relief; relieve.

También podría ser la fuente de: sánscrito laghuh "rápido, pequeño;" griego elakhys "pequeño," elaphros "ligero;" latín levare "elevar," levis "ligero en peso, no pesado;" eslavo antiguo liguku, ruso lëgkij, polaco lekki, lituano lengvas "ligero en peso;" irlandés antiguo lu "pequeño," laigiu "más pequeño, peor;" gótico leihts, inglés antiguo leoht "no pesado, ligero en peso."

    Anuncios

    Tendencias de " leprechaun "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "leprechaun"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of leprechaun

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "leprechaun"
    Anuncios