Anuncios

Significado de licit

lícito; permitido; legal

Etimología y Historia de licit

licit(adj.)

"lícito, permitido," a finales del siglo XV, del latín licitus "lícito, permitido, autorizado," participio pasado de licere "ser permitido, ser lícito" (ver licence (n.)). Relacionado: Licitly; licitness. A principios del siglo XIX en Inglaterra, se condenó injustamente como un americanismo.

Entradas relacionadas

Hacia finales del siglo XIV, la palabra se usaba para referirse a una "autorización formal, permiso oficial, privilegio". Proviene del francés antiguo licence, que significaba "libertad, poder, posibilidad; permiso" (siglo XII), y este a su vez del latín licentia, que se traducía como "libertad, desenfreno, presunción". La raíz latina licentem (nominativo licens), que es el participio presente de licere ("ser permitido, ser lícito"), se remonta a la raíz indoeuropea *leik-, que significa "ofrecer, negociar, hacer una oferta". Esta misma raíz podría estar relacionada con el letón likstu, que significa "llego a un acuerdo".

La acepción que indica "permiso formal (generalmente escrito) de una autoridad para realizar una acción" (como casarse, cazar, conducir, etc.) aparece por primera vez a principios del siglo XV. En inglés, el significado de "libertad excesiva, desprecio por la propriedad" surge a mediados del siglo XV. En inglés medio, la palabra se escribía de diversas formas: licence, licens, lisence, lissens, licance. Ha habido intentos de restringir el uso de license solo para el verbo y de reservar licence para el sustantivo (similar a advise/advice y devise/device; puedes ver una nota al respecto en el OED). Sin embargo, en Estados Unidos, license se usa tanto como verbo como sustantivo.

La expresión Poetic licence, que se traduce como "desviación intencionada de una forma o regla reconocida", se documenta desde 1733, aunque antes se conocía como lycence poetycall (1530). En cuanto a licence-plate, que se refiere a las matrículas, data de 1870 y originalmente se usaba para perros y carretas antes de los automóviles. Por su parte, licence-number aparece en 1903.

"es decir, a saber," a finales del siglo XIV, una palabra latina utilizada en inglés, "puedes saber, puedes estar seguro, es cierto," empleada en el sentido de "es decir, a saber," una contracción de scire licit "se permite saber," proveniente de scire "saber" (ver science); para el segundo elemento, consulta licit. Se usaba como en el inglés antiguo hit is to witanne, literalmente "es para saber" (ver wit (v.)). A menudo se abreviaba como sc. o scil.

Its function is to introduce : (a) a more intelligible or definite substitute, sometimes the English, for an expression already used ... (b) a word &c. that was omitted in the original as unnecessary, but is thought to require specifying for the present audience .... [Fowler]
Su función es introducir: (a) un sustituto más comprensible o definitivo, a veces en inglés, para una expresión ya utilizada ... (b) una palabra, etc., que se omitió en el original como innecesaria, pero que se considera que requiere especificación para la audiencia actual .... [Fowler]
    Anuncios

    Tendencias de " licit "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "licit"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of licit

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios