Anuncios

Significado de littoral

costero; litoral; de la orilla del mar

Etimología y Historia de littoral

littoral(adj.)

"relativo a la costa," década de 1650, del latín littoralis "de o perteneciente a la costa," derivado de litus (genitivo litoris) "costa, orilla, playa," que proviene del proto-itálico *leitos, una palabra de origen desconocido, posiblemente de la raíz protoindoeuropea *lei- "fluir" [Watkins], aunque de Vaan sugiere una mejor opción en la raíz protoindoeuropea *leit- (2) "salir" (ver lead (v.1)), con una evolución de significado que podría interpretarse como "la salida," y de ahí "el borde."

El sustantivo que significa "parte de un país que se extiende a lo largo de la costa" data de 1828, del italiano littorale, que originalmente era un adjetivo, del latín littoralis. Comparar con Lido.

Entradas relacionadas

La palabra "guiar" proviene del inglés antiguo lædan (verbo transitivo), que significa "hacer que alguien vaya con uno mismo; marchar al frente, ir antes como guía, acompañar y mostrar el camino; continuar; brotar, hacer nacer; pasar (la vida)". Este término es la forma causativa de liðan, que significa "viajar", y se deriva del protogermánico *laidjanan (según Watkins, del protoindoeuropeo *leit- (2), que significa "ir hacia adelante").

Su uso para referirse a caminos data de alrededor del año 1200. La acepción "estar en primer lugar" aparece a finales del siglo XIV. El sentido intransitivo, que implica "actuar como líder", se registra en la década de 1570. En el contexto del juego de cartas, "comenzar una ronda o jugada" se documenta en la década de 1670. La expresión "tomar el papel director en una actuación musical o en una oración" se atestigua desde 1849. Relacionados: Led; leading.

La expresión lead with one's chin, que significa "dejarse vulnerable en un concurso" (1946), proviene del boxeo. Por otro lado, lead on, que significa "incitar a avanzar", se utiliza desde la década de 1590. La expresión figurativa lead (someone) by the nose, que implica "guiar por persuasión", se registra en la década de 1580 y proviene del uso con animales de tiro (anteriormente se decía lead by the sleeve, a principios del siglo XV). Finalmente, lead (someone) a dance, que significa "obligar a alguien a seguir un curso de acciones molestas", se documenta en la década de 1520.

Entre los cognados germánicos se encuentran el antiguo sajón lithan, el nórdico antiguo liða ("ir"), el alto alemán antiguo ga-lidan ("viajar") y el gótico ga-leiþan ("ir").

isla turística famosa frente a Venecia, del italiano lido, del latín litus que significa "orilla" (ver littoral). Anteriormente se usaba de manera genérica para referirse a lugares públicos de natación.

La nación báltica, cuyo nombre proviene del lituano Lietuva, tiene un origen desconocido, aunque algunos sugieren que podría derivar de una fuente protoindoeuropea relacionada con el latín litus, que significa "orilla" (véase littoral). Así, podría interpretarse como "tierra de orillas." Está relacionado con Lithuanian, que se usó como sustantivo alrededor del año 1600. Kant, quien nació en la cercana Königsberg, fue el primero en destacar la pureza filológica del idioma; este conserva muchas características antiguas del indoeuropeo. De hecho, según la "Encyclopedia Americana" de 1919, "los campesinos lituanos pueden entender oraciones en sánscrito pronunciadas por eruditos."

[T]he Lithuanian language is remarkable for its great beauty. It has more endearing terms than the Spanish, the Italian or the Russian. If the value of a nation in the whole of humanity were to be measured by the beauty and purity of its language, the Lithuanians would rank first among the nations of Europe. [Elisee Reclus, "Geographie Universelle," 1875]
[E]l idioma lituano es notable por su gran belleza. Tiene más términos cariñosos que el español, el italiano o el ruso. Si se midiera el valor de una nación en la humanidad por la belleza y pureza de su lengua, los lituanos ocuparían el primer lugar entre las naciones de Europa. [Elisee Reclus, "Geographie Universelle," 1875]
    Anuncios

    Tendencias de " littoral "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "littoral"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of littoral

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "littoral"
    Anuncios