También se usa logrolling, en el sentido de intercambio de votos legislativos, para referirse a "la ayuda mutua en la realización de varios proyectos o en la consecución de fines individuales." Este término surgió en 1823 en el inglés estadounidense, inspirado en la idea de que los vecinos en la frontera se unían para apilar troncos después de talar los árboles y despejar la tierra. Se ilustra con la frase you roll my log and I'll roll yours. Para más detalles, consulta log (sustantivo) y el sustantivo verbal de roll (verbo). A veces, se invitaba a muchos vecinos a ayudar, y la ocasión se convertía en una celebración. [Century Dictionary]. En el contexto de la industria maderera, se refiere a la práctica de rodar troncos hacia un río, donde se unían y flotaban hacia los aserraderos.
 LOG-ROLLING. 1. In the lumber regions of Maine it is customary for men of different logging camps to appoint days for helping each other in rolling the logs to the river, after they are felled and trimmed — this rolling being about the hardest work incident to the business. Thus the men of three or four camps will unite, say on Monday, to roll for camp No. 1, — on Tuesday for camp No. 2, — on Wednesday for camp No. 3, — and so on, through the whole number of camps within convenient distance of each other. [Bartlett]
 LOG-ROLLING. 1. En las regiones madereras de Maine, es costumbre que hombres de diferentes campamentos de tala se organicen para ayudarse mutuamente a rodar los troncos hacia el río, una vez que han sido talados y podados. Este trabajo de rodar troncos es, de hecho, uno de los más arduos del oficio. Así, los hombres de tres o cuatro campamentos se unirán, digamos, el lunes para ayudar al campamento número 1, el martes al campamento número 2, el miércoles al campamento número 3, y así sucesivamente, hasta cubrir todos los campamentos que estén a una distancia razonable unos de otros. [Bartlett]
No obstante, la frase no se ha documentado en un sentido literal, sino solo en el político, hasta 1848.