¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Significado de roll
Etimología y Historia de roll
roll(n.1)
Alrededor del año 1200, se usaba la palabra rolle para referirse a un "trozo de pergamino o papel enrollado, un rollo" (especialmente uno que contenía un registro oficial). Esta palabra proviene del francés antiguo rolle, que significaba "documento, pergamino enrollado, decreto" (siglo XII), y del latín medieval rotulus, que se traducía como "un rollo de papel" (de ahí también el español rollo y el italiano rullo). Su origen latino es rotula, que significa "rueda pequeña", un diminutivo de rota, que se traduce como "rueda" (puedes ver más en rotary). En holandés se dice rol, en alemán Rolle, en danés rulle, entre otros, y todas estas palabras provienen del francés.
El significado de "registro, lista, catálogo" apareció a finales del siglo XIV y se hizo común alrededor de 1800. La noción general de "cantidad de material enrollado" también data de finales del siglo XIV. En el ámbito culinario, el término específico que se refiere a una "pequeña cantidad de masa que se enrolla antes de hornear" se documenta desde mediados del siglo XV. La acepción de "cantidad de dinero en papel" se registró en 1846, y la de "cantidad de película (enrollada)" es de 1890.
roll(v.)
A principios del siglo XIV, se usaba rollen para describir el acto de "dar vueltas, moverse girando" (en sentido intransitivo). Hacia finales del siglo XIV, adquirió un significado transitivo, es decir, "hacer que algo se mueva girándolo repetidamente." Proviene del francés antiguo roeller, que significa "rodar, girar" (en francés moderno, rouler), y se remonta al latín medieval rotulare, que a su vez deriva del latín rotula, un diminutivo de rota, que significa "rueda" (puedes ver rotary para más contexto). Relacionados: Rolled; rolling.
Desde alrededor del año 1400, se utilizaba para expresar la idea de "envolver o cubrir algo al rodarlo o al introducirlo en otro objeto," así como "enrollar algo alrededor de un eje." A principios del siglo XV, también se usaba para describir la acción de "alisar o nivelar algo con un rodillo." En la década de 1510, comenzó a emplearse en el sentido de "moverse o desplazarse sobre ruedas o mediante el rodado." En cuanto a los sonidos (como el trueno), que de alguna manera evocan el ruido de una bola rodante, la expresión apareció en la década de 1590; y para referirse a un tambor, se usó a partir de la década de 1680.
En el contexto de los sonidos hablados, se empezó a usar en 1846 para describir "articular palabras con vibraciones de la lengua." Respecto a los ojos, la expresión surgió a finales del siglo XIV (rolle his eyne), y originalmente sugería ferocidad o locura. En el ámbito del cine, se utilizó a partir de 1938 para indicar "comenzar a filmar." La expresión que significa "robar a un borracho inconsciente" apareció en 1873, derivada de la acción de hurgar en sus bolsillos. La frase roll up, que significa "reunirse o congregarse," se registró en 1861, con orígenes australianos. Por otro lado, roll with the punches es una metáfora del boxeo que se popularizó en 1940. La expresión roll them bones era una jerga antigua que significaba "jugar a los dados" (1929). Finalmente, Heads will roll es un término asociado a Hitler:
If our movement is victorious there will be a revolutionary tribunal which will punish the crimes of November 1918. Then decapitated heads will roll in the sand. [1930]
Si nuestro movimiento triunfa, habrá un tribunal revolucionario que castigará los crímenes de noviembre de 1918. Entonces, las cabezas decapitadas rodarán por la arena. [1930]
roll(n.2)
En 1743, se usaba para referirse al "acto de rodar," derivado del verbo roll. Para 1836, ya se empleaba para describir "una forma de andar o movimiento al rodar." En la década de 1680, también se utilizaba para indicar "un golpe rápido y uniforme" (en un tambor). El significado coloquial de "acto de relaciones sexuales" se documenta desde 1942 (similar a roll in the hay). En 1862, se empezó a usar para referirse a "un acto de rotación." La acepción de "un lanzamiento" (de dados) se atestigua en 1926. La expresión coloquial on a roll, que significa "estar disfrutando de una racha de éxitos," aparece en 1976.
Entradas relacionadas
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Tendencias de " roll "
Compartir "roll"
Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of roll
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.