Anuncios

Significado de mace

maza; especia obtenida de la cáscara seca de la nuez moscada

Etimología y Historia de mace

mace(n.1)

"Arma pesada de metal de una sola mano, a menudo con una cabeza puntiaguda, utilizada para golpear," alrededor de 1300, proveniente del francés antiguo mace "un garrote, cetro" (francés moderno massue), del latín vulgar *mattea (origen también del italiano mazza, español maza "maza"), del latín mateola (en latín tardío también matteola) "una especie de mazo." La palabra latina podría estar relacionada con el sánscrito matyam "arado, garrote, rodillo," el eslavo antiguo motyka, el ruso motyga "azadón," el alto alemán antiguo medela "arado" [de Vaan, Klein].

Como símbolo ceremonial de autoridad u oficina, un cetro o bastón que tiene en parte la forma de una maza de guerra, se atestigua desde mediados del siglo XIV. Relacionado: Mace-bearer.

mace(n.2)

"especia hecha de la cáscara exterior seca de la nuez moscada," a finales del siglo XIV, del francés antiguo macis (en inglés tomado como plural y despojado de su -s), una palabra de origen incierto, a veces considerada un error de escritura del latín macir, el nombre de una corteza picante roja de la India, pero el Diccionario Oxford de Inglés (OED) encuentra esta etimología poco probable.

Mace(n.3)

spray químico que se usaba originalmente para el control de disturbios, 1966, técnicamente Chemical Mace, un nombre comercial (General Ordnance Equipment Corp, Pittsburgh, Pa.), probablemente llamado así por su uso como arma, en referencia a mace (n.1). El verbo "spray with Mace" se documenta desde 1968. Relacionado: Maced; macing.

Entradas relacionadas

"cuchillo pesado o machete," utilizado como arma y herramienta por los españoles en las Américas, década de 1590 (en forma pseudo-española macheto), del español machete "un cuchillo para picar," probablemente un diminutivo de macho "martillo de guerra," alteración de mazo "clava," que probablemente es [Barnhart] una variante dialectal de maza "martillo," del latín vulgar *mattea "clava de guerra" (ver mace (n.1)). Una explicación alternativa relaciona macho con el latín marculus "un martillo pequeño," diminutivo de marcus "martillo," de una raíz paralela a la del latín malleus (ver mallet).

En golf, el "niblick de cara recta" (en el libro de Linskill, "Golf," de 1889, se describe como "una mezcla entre un niblick y un lofting-iron") es una versión histórica de lo que hoy conocemos como un hierro cinco moderno. Se menciona por primera vez en 1881 y se llama mashy, un término que proviene del escocés y probablemente hace referencia a un martillo de albañil. Este nombre tiene sus raíces en el francés massue, que significa "maza" o "clava," y se deriva del latín vulgar *mattiuca, que a su vez proviene del latín mateola, que significa "herramienta para cavar" (puedes consultar mace (n.1) para más información). Un término relacionado es Mashie-niblick, que aparece en 1903.

"instrumento para aflojar la tierra al cavar, con forma de pico pero con extremos anchos en lugar de puntiagudos," inglés medio mattok, del inglés antiguo mttoc, que anteriormente se decía que probablemente provenía del latín vulgar *matteuca "clava," relacionado con el latín mateola, un tipo de mazo (ver mace (n.1)), aunque esto no es seguro. Las palabras sinónimas en ruso motyka, polaco motyka, lituano matikas, así como el alto alemán antiguo medela "arado," el alto alemán medio metz "cuchillo" sugieren más bien una raíz indoeuropea *mat- como origen de las palabras latinas, germánicas y eslavas. El Diccionario de Inglés Oxford menciona que palabras similares en galés y gaélico provienen del inglés.

    Anuncios

    Tendencias de " mace "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "mace"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of mace

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios