Anuncios

Significado de mail-order

pedido por correo; compra a distancia

Etimología y Historia de mail-order

mail-order(adj.)

En 1875, se formó a partir de mail (sustantivo) + order. Antes de la televisión y el internet, era la pesadilla de los minoristas y dueños de tiendas.

The origin, foundation and principle of mail order trading is universally recognized as wrong. It was conceived in iniquity and brought forth in despair as the world's greatest destructive medium. Mail Order Trading was born in the brain of knaves and thieves who fired their building for insurance profits, then sold the salvaged and damaged stock to the unsuspecting sons of man in distant territory. [Thomas J. Sullivan, "Merchants and Manufacturers on Trial," Chicago, 1914]
El origen, la fundación y el principio del comercio por correo son universalmente reconocidos como erróneos. Fue concebido en la iniquidad y surgió en la desesperación como el mayor medio destructivo del mundo. El comercio por correo nació en la mente de sinvergüenzas y ladrones que incendiaron sus edificios para obtener ganancias del seguro, y luego vendieron el stock salvado y dañado a los incautos hijos del hombre en territorios lejanos. [Thomas J. Sullivan, "Merchants and Manufacturers on Trial," Chicago, 1914]

Entradas relacionadas

La palabra "mail" en inglés, que significa "correo" o "correspondencia," tiene sus raíces en el año 1200, cuando se usaba para referirse a un "saco de viaje" o "bolsa para guardar objetos personales." Este significado ya no se utiliza hoy en día y proviene del francés antiguo male, que significa "cartera" o "bolsa." A su vez, este término deriva del franco *malha o de alguna otra lengua germánica, y se remonta al protogermánico *malho-. Este mismo origen también dio lugar al alto alemán antiguo malaha (que significa "cartera" o "bolsa") y al medio holandés male (que significa "bolsa"). Todo esto proviene del protoindoeuropeo *molko-, que se traduce como "piel" o "bolsa."

Con el tiempo, el significado de "mail" se amplió para referirse a un "saco lleno de cartas" en la década de 1650, posiblemente a través de expresiones como a mail of letters (un saco de cartas) en 1654. Más tarde, en la misma década, se empezó a utilizar para describir a la "persona o vehículo que transporta correspondencia postal." A partir de ahí, en la década de 1680, se usó para referirse a "cartas y paquetes" en general, y en la década de 1690, se aplicó al "sistema de envío por correo público."

Como nombre de periódico, el término "mail" ya se usaba en 1789. En Inglaterra del siglo XIX, mail se refería a las cartas que iban al extranjero, mientras que los envíos nacionales se conocían como post. La expresión que significa "un lote personal de cartas" apareció en 1844, originalmente en inglés americano. El término mail slot (ranura de correo), que describe una "abertura estrecha en la puerta exterior de un edificio para recibir la entrega de correo," se documentó en inglés americano en 1893. El Oxford English Dictionary lo define como una "ranura para cartas."

Alrededor del año 1200, la palabra en inglés "order" se refería a un "grupo de personas que viven bajo una disciplina religiosa." Proviene del francés antiguo ordre, que significaba "posición, estado; regla, regulación; orden religioso" (siglo XI), y este, a su vez, se originó en el latín ordinem (nominativo ordo), que se traducía como "fila, línea, rango; serie, patrón, disposición, rutina." Originalmente, en latín, la palabra evocaba la imagen de "una fila de hilos en un telar." Su raíz proto-itálica *ordn- significaba "fila, orden" y también dio lugar al verbo ordiri, que significa "comenzar a tejer." Esta raíz se relaciona con la idea de estructura y secuencia, aunque su origen exacto sigue siendo incierto. Watkins sugiere que podría ser una variante de la raíz indoeuropea *ar-, que significa "ajustar o encajar," y De Vaan considera esta interpretación "semánticamente atractiva."

El uso original de la palabra en inglés refleja una noción medieval: "un sistema de partes organizadas según ciertos rangos o proporciones uniformes y establecidas." Este concepto se aplicaba a una amplia gama de contextos, desde la arquitectura hasta la jerarquía de los ángeles. En inglés antiguo, se expresaban ideas similares con el término endebyrdnes. De la idea de "disposición formal o arreglo metódico y armonioso" surgió el significado de "colocación adecuada o consistente de las partes," que se documenta a finales del siglo XIV.

El sentido de "rango dentro de la comunidad secular" se registra por primera vez alrededor del año 1300. La noción de "secuencia o sucesión regular" aparece a finales del siglo XIV. El significado de "orden como comando o directiva" se atestigua por primera vez en la década de 1540, derivado de la idea de "aquello que mantiene las cosas en orden." Los órdenes militares y honorarios se desarrollaron a partir de las fraternidades de caballeros cruzados.

En el ámbito de los negocios y el comercio, "orden" como "instrucción escrita para pagar una suma de dinero o entregar una propiedad" se documenta en 1837. Su uso como "solicitud de comida o bebida en un restaurante" data de 1836. En la historia natural, como clasificación de los seres vivos que se sitúa justo por debajo de la clase y por encima de la familia, se registra desde 1760. La expresión que describe "la condición de una comunidad regida por la ley" aparece a finales del siglo XV.

La frase In order, que significa "en la secuencia o disposición correcta," se utiliza desde alrededor de 1400. Por otro lado, out of order, que indica "fuera de la secuencia o disposición adecuada," se documenta en la década de 1540. Aunque hoy en día se asocia principalmente con fallos mecánicos, originalmente no tenía ese significado: "y así volví a casa, y allí encontré a mi esposa en un estado de desorden total, reprochando a la señora Pierce y a Knipp como si fueran criadas, y no sé qué más," escribe Pepys en su diario el 6 de agosto de 1666.

La expresión in order to, que significa "con el propósito de," se utiliza desde la década de 1650 y conserva la noción etimológica de "secuencia." In short order, que se traduce como "sin demora," surge en el inglés americano de 1834. La frase order of battle, que describe "la disposición y organización de un ejército o flota para el combate," se documenta en 1769. En el ámbito científico y matemático, el término order of magnitude se atestigua desde 1723.

    Anuncios

    Tendencias de " mail-order "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "mail-order"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of mail-order

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "mail-order"
    Anuncios