Anuncios

Significado de margaric

perteneciente a una perla; que tiene aspecto de perla

Etimología y Historia de margaric

margaric(adj.)

"relacionado con o semejante a una perla," 1819 (en margaric acid), del francés margarique (Chevreul), del griego margaron, una forma paralela a margaritēs "perla" (ver Margaret) + -ic. Obsoleto en ciencia pero presente en derivados comerciales.

Entradas relacionadas

nombre propio femenino (c. 1300), del francés antiguo Margaret (francés Marguerite), del latín tardío Margarita, nombre femenino, literalmente "perla," del griego margaritēs (lithos) "perla," cuyo origen es desconocido.

El OED escribe: "probablemente adoptado de algún idioma oriental" [OED]. Beekes escribe: "Una palabra prestada oriental, mayormente asumida como iraní" y cita el persa medio marvarit "perla." Él añade: "La opinión más antigua" la deriva del sánscrito manjari "perla; cuenta floreciente," "pero la aparición tardía y rara de ambas formas en sánscrito y griego no es un apoyo para una identificación directa." También informa de un origen sugerido en iraní *mrga-ahri-ita- "nacido de la concha de un pájaro" = "ostra."

El árabe marjan probablemente es del griego, a través del siríaco marganitha. En las lenguas germánicas, la palabra fue ampliamente pervertida por etimología popular, por ejemplo, el inglés antiguo meregrot, que ha sido alterado como si significara literalmente "piedra del mar." La palabra se utilizó de manera figurativa en el inglés medio para "aquello que es precioso o excelente, una cualidad o atributo invaluable." Derk margaryte era "una conciencia corrompida."

En inglés medio, -ik, -ick era un elemento que se usaba para formar adjetivos, con significados como "relacionado con", "de la naturaleza de", "siendo", "hecho de", "causado por" o "similar a". Provenía del francés -ique y se derivaba directamente del latín -icus o del griego afín -ikos, que significaba "de la manera de" o "relativo a". Este elemento se originó en el sufijo adjetival del protoindoeuropeo *-(i)ko, que también dio lugar al eslavo -isku, un sufijo que indicaba origen. Este último es la raíz del -sky (en ruso -skii) que encontramos en muchos apellidos. En química, se utiliza para indicar una valencia más alta que los nombres que terminan en -ous, siendo el primero en benzoic, de 1791.

En inglés medio y posteriormente, a menudo se escribía como -ick, -ike, -ique. Las formas variantes en -ick (critick, ethick) eran comunes en el inglés temprano moderno y se mantuvieron en los diccionarios ingleses hasta principios del siglo XIX. Este tipo de escritura fue respaldado por Johnson, pero Webster se opuso y finalmente ganó.

    Anuncios

    Tendencias de " margaric "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "margaric"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of margaric

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "margaric"
    Anuncios