Anuncios

Significado de mousetrap

trampa para ratones; dispositivo para atrapar ratones

Etimología y Historia de mousetrap

mousetrap(n.)

"trampa para atrapar ratones," mediados del siglo XV, de mouse (sustantivo) + trap (sustantivo 1). El uso figurado aparece a partir de la década de 1570. La cosa es más antigua que la palabra. En inglés antiguo existía musfealle ("caída de ratón," porque la trampa cae sobre el ratón); en inglés medio se usaba mouscacche ("captura de ratón," finales del siglo XIV).

Entradas relacionadas

Inglés medio mous, del inglés antiguo mus "roedor pequeño," también "músculo del brazo" (comparar muscle (n.)); del protogermánico *mus (fuente también del nórdico antiguo, frisón antiguo, neerlandés medio, danés, sueco mus, neerlandés muis, alemán Maus "ratón").

Esto proviene del PIE *mus-, el antiguo nombre indoeuropeo del ratón, retenido en varias familias lingüísticas (fuente también del sánscrito mus "ratón, rata," persa antiguo mush "ratón," eslavo eclesiástico antiguo mysu, latín mus, lituano muse "ratón," griego mys "ratón, músculo").

La forma plural mice (inglés antiguo mys) muestra efectos de i-mutation. Como un tipo de algo tímido o débil, desde finales del siglo XIV. Contrastado con man (n.) desde la década de 1620 (nor man nor mouse).

El significado "ojo morado" (u otro bulto descolorido en el cuerpo) es de 1842. El sentido informático de "pequeño dispositivo movido por la mano sobre una superficie plana para maniobrar un cursor o flecha en una pantalla de visualización" es de 1965, aunque la palabra se aplicó a otras cosas que se asemejaban a un ratón en forma desde 1750, principalmente en uso náutico.

Parturient montes, nascetur ridiculus mus [Horace]
Parturient montes, nascetur ridiculus mus [Horacio]

"artificio para atrapar desprevenidos," inglés medio trappe, del inglés antiguo tardío træppe, treppe "trampa, lazo" (para cazar animales), del protogermánico *trep- (también fuente del bajo alemán medio trappe "trampa, lazo"), relacionado con palabras germánicas que significan "escalera, paso, pisada" (bajo alemán medio, bajo alemán medio trappe, treppe, alemán Treppe "escalón, escalera," inglés tread (v.)).

Probablemente esto significa (según Watkins) literalmente "aquello sobre lo que se pisa," del protoindoeuropeo *dreb-, una forma extendida de la raíz *der- (1), base de palabras que significan "correr, caminar, pisar." La palabra inglesa también podría estar relacionada con el francés antiguo trape, el español trampa "trampa, foso, lazo," aunque la relación exacta es incierta.

El uso figurado se atestigua alrededor del año 1200 en teología. El sentido de "práctica engañosa, dispositivo o artificio para traicionar a alguien sin que se dé cuenta" se registra desde aproximadamente 1400.

El significado "sección en forma de U de un tubo de desagüe," para evitar el paso de aire o gases a través del tubo, data de 1833. El significado coloquial de "boca" se atestigua desde 1776.

Se documenta desde la década de 1590 como el nombre del instrumento de madera pivotante utilizado para lanzar en el juego de trap-ball (abreviatura de trap-stick; trap-sticks como figura de piernas delgadas se registra en 1714). Para 1812 se amplió para referirse a cualquier dispositivo que lanzara o liberara algo de repente mediante un resorte, etc. De ahí surgió trap-shooting (documentado en 1892).

En algunos sentidos especializados ha convergido con palabras provinciales de trampa para "escaleras" del bajo alemán y escandinavo (ver trap (n.2)). También se puede comparar con rattletrap.

    Anuncios

    Tendencias de " mousetrap "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "mousetrap"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of mousetrap

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "mousetrap"
    Anuncios