Anuncios

Significado de musteline

mustelino; parecido a una comadreja; relativo a las comadrejas

Etimología y Historia de musteline

musteline(adj.)

"similar a las comadrejas; relacionado con las comadrejas," década de 1650, del latín mustelinus "de o perteneciente a las comadrejas," de mustela; ver mustelid + -ine (1).

Entradas relacionadas

"animal de la familia de mamíferos que incluye a las comadrejas, tejones, zorrillos y nutrias," 1910, del latín moderno Mustelidae, adoptado como nombre de género por Linnaeus (1758), del latín mustela "comadreja," que posiblemente sea una forma diminutiva de mus "ratón" (ver mouse (n.)), una teoría aceptada por de Vaan, quien escribe: "El uso del diminutivo para la comadreja puede deberse a su pequeño tamaño en comparación con otros animales similares (marta, turón) o porque fue domesticada y utilizada como animal de compañía." Tucker sugiere tentativamente *mus-ters-la "cazadora de ratones," y Klein señala que en la antigüedad la comadreja era identificada como "la cazadora de ratones."

También -in, un elemento formador de adjetivos, proviene del inglés medio y del francés antiguo -in/-ine, o directamente del sufijo latino -inus/-ina/-inum, que significa "de, como". Este sufijo se utilizaba para formar adjetivos y sustantivos derivados, como en divinus, feminus, caninus. Su origen se remonta al sufijo adjetival del protoindoeuropeo *-no- (ver -en (2)).

El sufijo latino es afín al griego -inos/-ine/-inon, y en algunas palabras científicas modernas, este elemento proviene del griego. Al añadirse a los nombres, significaba "de o relacionado con, de la naturaleza de" (por ejemplo, Florentinus). Por eso, también se usaba comúnmente para formar nombres propios romanos, que originalmente eran apelativos (Augustinus, Constantinus, Justinus, etc.). Sus descendientes en las lenguas romances continuaron esta práctica de formación de nombres. La forma femenina en latín, -ina, se empleaba para crear sustantivos abstractos (doctrina, medicina). Los vestigios de la tentativa de diferenciar entre -ina y -inus en latín explican la vacilación en inglés al escribir entre -in y -ine.

    Anuncios

    Tendencias de " musteline "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "musteline"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of musteline

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "musteline"
    Anuncios