Anuncios

Significado de non-returnable

no retornable; que no se puede devolver; que no admite devolución

Etimología y Historia de non-returnable

non-returnable(adj.)

también nonreturnable, 1896, originalmente en el ámbito del seguro, "que no puede ser devuelto," de non- + returnable. En referencia al embalaje, a partir de 1926.

Entradas relacionadas

a principios del siglo XV, "destinado a ser devuelto" (en documentos judiciales); mediados del siglo XV, "probable que regrese" (refiriéndose a Cristo, a la suerte, etc.), derivado de return (verbo) + -able. El sentido de "capaz de ser devuelto" surge en la década de 1540.

Un prefijo que se usa libremente en inglés y significa "no, falta de" o "falsedad", aportando un sentido negativo a cualquier palabra. Su origen se remonta al siglo XIV, proveniente del anglo-francés noun-, del antiguo francés non-, y del latín non, que se traduce como "no, de ninguna manera, en absoluto, no uno". Este último proviene del latín antiguo noenum, que significa "no uno" (*ne oinom, derivado de la raíz protoindoeuropea *ne- que significa "no" y la raíz *oi-no- que significa "uno, único"). En algunos casos, podría haber llegado del inglés medio non, que también significa "no" (adjetivo), y que proviene del inglés antiguo nan (ver not). Se diferencia de un- en que este último indica simplemente la negación o ausencia de la cosa o cualidad, mientras que un- a menudo señala el opuesto de dicha cosa o cualidad, según el [Century Dictionary].

    Anuncios

    Tendencias de " non-returnable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "non-returnable"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of non-returnable

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios