Anuncios

Significado de nose-ring

aro nasal; arete de nariz; joya para la nariz

Etimología y Historia de nose-ring

nose-ring(n.)

"adorno circular llevado en el septo de la nariz," 1769 como algo para adornar a una persona; 1778 como algo para guiar a un animal, de nose (sust.) + ring (sust.1).

This ornament has been worn in the from very ancient times, and is still in use among the primitive peoples of the Levant and in India and parts of Africa. In the Levant it is commonly through one of the wings of the nose; but the fashion of passing it through the septum is still found in India. [Century Dictionary, 1895]
Este adorno se ha llevado desde tiempos muy antiguos, y todavía se usa entre los pueblos primitivos del Levante, en India y en partes de África. En el Levante, se lleva comúnmente a través de una de las alas de la nariz; pero la moda de pasarlo por el septo aún se encuentra en India. [Century Dictionary, 1895]

Entradas relacionadas

El inglés medio nose proviene del inglés antiguo nosu, que significa "la nariz de la cabeza humana, el órgano especial para respirar y oler". A su vez, esto proviene del protogermánico *nuso-, que también dio lugar al nórdico antiguo nös, frisón antiguo nose, holandés neus, alto alemán antiguo nasa y alemán moderno Nase. Todo esto se remonta a la raíz indoeuropea *nas-, que significa "nariz".

Desde mediados del siglo XIII, se usó para referirse a los picos o hocicos de los animales. A finales del siglo XIV, comenzó a aplicarse a cualquier parte prominente o saliente que se asemejara a una nariz (el término nose cone en el contexto de cohetes espaciales es de 1949). La acepción "sentido del olfato" apareció a mediados del siglo XIV, mientras que "olor, fragancia" se registró en 1894. En inglés medio, la expresión have one's spirit in one's nose se usaba para describir a alguien "impetuoso o propenso a la ira" (alrededor de 1400).

Kiv, It could bee no other then his owne manne, that had thrust his nose so farre out of ioynte. ["Barnabe Riche His Farewell to Military Profession," 1581]
Kiv, No podría ser otro que su propio hombre, que había sacado la nariz tan lejos de su sitio. ["Barnabe Riche His Farewell to Military Profession," 1581]

La expresión pay through the nose, que significa "pagar en exceso" (década de 1670), parece sugerir la idea de ser desangrado. Muchas de las connotaciones ampliadas provienen del mundo de las carreras de caballos, donde se refiere a la "longitud de la nariz de un caballo" como medida de distancia entre dos finalistas (1908). La frase turn up one's nose, que significa "mostrar desdén, expresar desprecio o desaire", se documenta desde 1818 (anteriormente se usaba hold up one's nose, década de 1570). Una idea similar se encuentra en look down one's nose (1907). Decir que algo está under (one's) nose significa "a la vista, justo frente a uno" y se usó desde mediados del siglo XV. Por último, la expresión be as plain as the nose on one's face, que significa "muy fácil de ver o entender", data de la década de 1590.

[banda circular] El inglés antiguo hring significa "circulo de metal, especialmente uno de un metal precioso para llevar en el dedo como adorno, también una parte de una cota de malla; cualquier cosa circular". Proviene del protogermánico *hringaz, que se traduce como "algo curvado, círculo" (de ahí también el nórdico antiguo hringr, frisón antiguo hring, danés, sueco, holandés ring, alto alemán antiguo hring, alemán Ring). Su raíz se relaciona con una forma nasalizada de la raíz protoindoeuropea *sker- (2), que significa "girar, doblar".

En inglés antiguo, también se usaba para referirse a un "grupo circular de personas" (en realidad, aves), así como para "horizonte". En inglés antiguo y medio, también significaba "pulsera, brazalete". Como símbolo de matrimonio, compromiso, castidad, etc., se usó alrededor del año 1200. La acepción de "un número de cosas dispuestas en círculo" apareció en la década de 1580.

El significado de "lugar para peleas de boxeo y combates de lucha libre" (principios del siglo XIV) proviene del espacio en círculo formado por los espectadores, en el centro del cual se llevaban a cabo tales competencias. Se describe como "... un círculo formado para boxeadores, luchadores y jugadores de garrocha, por un hombre llamado Vinegar; quien, con su sombrero ante los ojos, recorre el círculo, golpeando al azar con su látigo para evitar que la multitud se acerque" [Grose, 1785]. De ahí surge the ring en el contexto del boxeo (hacia 1770). La acepción de "grupo de personas interesadas en alcanzar un objetivo común" data de 1829, originalmente en contextos comerciales o políticos, y más tarde se asoció con el espionaje o el terrorismo. En relación con los anillos de crecimiento anual en los árboles, se documenta desde la década de 1670.

Fairy ring (círculo de hadas) se registra desde la década de 1620. Ring finger (dedo anular), "tercer dedo de la mano izquierda" (en anatomía, de cualquiera de las manos), proviene del inglés antiguo hringfingr, un compuesto también atestiguado en otras lenguas germánicas. También se le conoce como ring-man (siglo XV). La expresión run rings round (alguien), que significa "ser superior a alguien", se documenta desde 1891.

La canción infantil ring a ring a rosie se atestigua en una forma americana (con un final diferente) desde alrededor de 1790. "La creencia de que la rima se originó con la Gran Plaga es casi universal hoy en día, pero no tiene evidencia que la respalde y casi con certeza es un sinsentido" ["Oxford Dictionary of English Folklore"]. Esta propuesta de conexión solo surgió a finales de la década de 1960.

    Anuncios

    Tendencias de " nose-ring "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "nose-ring"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of nose-ring

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "nose-ring"
    Anuncios