Anuncios

Significado de oaten

de avena; hecho de avena; relacionado con la avena

Etimología y Historia de oaten

oaten(adj.)

"que consiste en avena o harina de avena," a finales del siglo XIV, oten, de oat + -en (2). También se usaba para referirse a "hecho de tallo de la paja de avena," como se describían las flautas de los pastores en la poesía.

Entradas relacionadas

tipo de planta cereal, inglés medio ote, del inglés antiguo ate (plural atan) "grano de la planta de avena, avena silvestre", una palabra de origen incierto, posiblemente del nórdico antiguo eitill "nódulo", que denota un solo grano, de origen desconocido. La palabra inglesa tiene cognados en frisón y algunos dialectos holandeses. Definido famosamente por Johnson como, "Un grano, que en Inglaterra generalmente se da a los caballos, pero en Escocia alimenta a la gente." Relacionado: Oats.

El nombre germánico usual se deriva del protogermánico *khabran (fuente también del nórdico antiguo hafri, holandés haver, fuente de haversack).

La figurativa wild oats "excesos juveniles" (la noción es "cosecha que uno lamentará haber sembrado") está atestiguada desde la década de 1560, en referencia a la locura de sembrar estas en lugar de buen grano. (En inglés medio, sow in the flesh era "ser pecador, vivir carnalmente.") De ahí también feel (one's) oats "estar animado," 1831, originalmente inglés americano, y have/get (one's) oats "tener relaciones sexuales," 1923, principalmente británico.

That wilfull and vnruly age, which lacketh rypenes and discretion, and (as wee saye) hath not sowed all theyr wyeld Oates. [Thomas Newton, "Lemnie's Touchstone of complexions," 1576]
Esa edad voluntariosa e indisciplinada, que carece de madurez y discreción, y (como decimos) no ha sembrado todas sus avenas salvajes.
Fred: I still want to sow some wild oats!
Lamont: At your age, you don't have no wild oats, you got shredded wheat.
["Sanford and Son"]
Fred: ¡Todavía quiero sembrar algunas avenas salvajes!
Lamont: A tu edad, no tienes avenas salvajes, tienes trigo desmenuzado.
["Sanford and Son"]

Este sufijo se añade a los sustantivos para formar adjetivos que significan "hecho de" o "de la naturaleza de" (como golden, oaken, woolen). Tiene su origen en el latín -anus, -inus y en el griego -inos, y proviene del protogermánico *-ina- (que a su vez deriva del protoindoeuropeo *-no-, un sufijo adjetival).

Era bastante común en el inglés antiguo, medio y en los primeros tiempos del inglés moderno. Por ejemplo, encontramos palabras como fyren que significa "en llamas; hecho de fuego", rosen que se traduce como "hecho o compuesto de rosas", hunden que significa "de perros, canino", beanen que se refiere a "de frijoles", wreathen que significa "entrelazado", tinnen que se traduce como "hecho de estaño", baken que significa "horneado", breaden que se refiere a "de pan", writhen que significa "sujeto a torcimiento o giro", y yewen que se traduce como "hecho de madera de tejo". Wycliffe usó reeden para referirse a algo "hecho de o compuesto de juncos".

Hoy en día, las pocas instancias que han sobrevivido de este sufijo se usan poco en el habla cotidiana. En su lugar, el sustantivo simple a menudo cumple la función de adjetivo, como en gold ring (anillo de oro) o wool sweater (suéter de lana). Sin embargo, algunos todavía se emplean en contextos específicos, como brazen (descarado o hecho de bronce) y wooden (de madera o torpe).

    Anuncios

    Tendencias de " oaten "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "oaten"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of oaten

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "oaten"
    Anuncios