Anuncios

Significado de woolen

de lana; hecho de lana

Etimología y Historia de woolen

woolen(adj.)

También se usa woollen (principalmente en inglés británico), que significa "hecho de o compuesto de lana." Proviene del inglés antiguo wullen, wyllen; consulta wool + -en (2).

Como sustantivo, se refiere a "tela hecha o principalmente hecha de lana," alrededor del año 1300. La forma plural woolens (woollens), que significa "manufacturas de lana," aparece hacia 1800.

Entradas relacionadas

Medio Inglés wol, proveniente del Inglés Antiguo wull, que significa "lana, pelo suave y fino que forma el abrigo de ovejas y corderos." Su origen se encuentra en el Proto-Germánico *wulno, que también dio lugar al Antiguo Nórdico ull, Antiguo Frisón wolle, Medio Neerlandés wolle, Neerlandés wol, Antiguo Alto Alemán wolla, Alemán wolle y Gótico wulla. Este a su vez proviene del Proto-Indoeuropeo *wele- (1), que significa "lana." Este mismo origen se encuentra en el Sánscrito urna, Avestano varena, Griego lenos "lana," Latín lana "lana," vellus "vellón," Antiguo Eslavo Eclesiástico vluna, Ruso vulna, Lituano vilna "lana," y en el Medio Irlandés olann y Galés gwlan "lana."

A lo largo de la historia, la lana ha sido el material más importante para la confección de ropa en regiones frías y templadas. Con el tiempo, el término se extendió para referirse al pelo de ciertos otros animales. En la década de 1690, se utilizó también para describir el pelo corto, rizado o crespo en la cabeza de algunas personas.

La expresión figurada pull the wool over (someone's) eyes, que significa "engañar, iludir, impedir que alguien vea con claridad," se documenta desde 1838 en inglés americano.

Estar literalmente dyed in the wool (1725, en contraste con dyed in the piece) significa haber sido teñido antes de ser hilado, mientras el material aún está en su estado bruto, lo que resulta en un efecto más duradero. Por ello, el significado figurado de "desde el principio; de manera más completa" se atestigua desde 1809, y se usó especialmente en la política de Estados Unidos a partir de 1830.

"tela de lino tejido," principios del siglo XIV, sustantivo derivado del adjetivo linen "hecho de lino," que proviene del inglés antiguo līn "lino, hilo de lino, tela de lino" + -en (2). El inglés antiguo lin proviene del protogermánico *linam, probablemente un préstamo temprano del latín linum "lino, tela de lino," que, junto con el griego linon, proviene de una lengua no indoeuropea.

Beekes comenta: "Sin embargo, es posible que la identidad original se mantenga, ya que el cultivo de lino en Europa Central es muy antiguo. Aun así, es más probable que linon y linum deriven de una palabra mediterránea. La palabra es desconocida en indoeuropeo (pero el concepto, por supuesto, sí lo es)." El lituano linai, el eslavo antiguo linu, el irlandés lin probablemente provienen en última instancia del latín o del griego. Entre los cognados germánicos se encuentran el sajón antiguo, el nórdico antiguo y el alto alemán antiguo lin "lino, tela de lino," el alemán Leinen "lino," y el gótico lein "tela de lino."

Woolen ha comenzado la misma evolución. El significado "artículos de tela de lino en conjunto" data de 1748, y ahora a veces se extiende de manera no etimológica a algodón y telas artificiales.

El sustantivo en inglés antiguo también se trasladó al inglés medio como lin (n.) "lino" y persistió hasta el siglo XVII y más tarde en usos técnicos. La frase en inglés medio under line (c. 1300) significaba "en la ropa de uno." Linen-lifter (década de 1650) era una jerga antigua para referirse a un hombre adúltero.

Este sufijo se añade a los sustantivos para formar adjetivos que significan "hecho de" o "de la naturaleza de" (como golden, oaken, woolen). Tiene su origen en el latín -anus, -inus y en el griego -inos, y proviene del protogermánico *-ina- (que a su vez deriva del protoindoeuropeo *-no-, un sufijo adjetival).

Era bastante común en el inglés antiguo, medio y en los primeros tiempos del inglés moderno. Por ejemplo, encontramos palabras como fyren que significa "en llamas; hecho de fuego", rosen que se traduce como "hecho o compuesto de rosas", hunden que significa "de perros, canino", beanen que se refiere a "de frijoles", wreathen que significa "entrelazado", tinnen que se traduce como "hecho de estaño", baken que significa "horneado", breaden que se refiere a "de pan", writhen que significa "sujeto a torcimiento o giro", y yewen que se traduce como "hecho de madera de tejo". Wycliffe usó reeden para referirse a algo "hecho de o compuesto de juncos".

Hoy en día, las pocas instancias que han sobrevivido de este sufijo se usan poco en el habla cotidiana. En su lugar, el sustantivo simple a menudo cumple la función de adjetivo, como en gold ring (anillo de oro) o wool sweater (suéter de lana). Sin embargo, algunos todavía se emplean en contextos específicos, como brazen (descarado o hecho de bronce) y wooden (de madera o torpe).

    Anuncios

    Tendencias de " woolen "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "woolen"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of woolen

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "woolen"
    Anuncios