Anuncios

Significado de openly

abiertamente; sin reservas; claramente

Etimología y Historia de openly

openly(adv.)

"de manera abierta, sin secreto alguno," del inglés antiguo openlice "manifiestamente, claramente, sin reservas;" véase open (adj.) + -ly (2). Corresponde al sajón antiguo opanlico, frisón antiguo epplik, holandés openlijk, alto alemán antiguo offanliho, alemán öffentlich.

Entradas relacionadas

Antiguo inglés open "no cerrado, levantado" (de puertas, párpados, etc.), también "expuesto, evidente, bien conocido, público," a menudo en un mal sentido, "notorio, desvergonzado;" del proto-germánico *upana-, literalmente "puesto o levantado" (fuente también del nórdico antiguo opinn, sueco öppen, danés aaben, sajón antiguo opan, frisón antiguo epen, alto alemán antiguo offan, alemán offen "abierto"), de la raíz PIE *upo "bajo," también "desde abajo," de ahí también "sobre." Relacionado con up, y en todo el germánico la palabra tiene la apariencia de un participio pasado de *up (v.), pero no se ha encontrado tal verbo. La fuente de las palabras para "abierto" en muchas lenguas indoeuropeas parece ser un opuesto de la palabra para "cerrado, shut" (como el gótico uslukan).

De espacios físicos, "desobstruido, sin cargas," c. 1200; de habitaciones con entradas no cerradas, c. 1300; de heridas, finales del siglo XIV. El sentido transferido de "franco, sincero" está atestiguado desde principios del siglo XIV. De tiendas, etc., "disponible para negocios," data de 1824.

Open-door en referencia a políticas comerciales internacionales está atestiguado desde 1856. Open season se registra en 1895 para la caza; figurativamente (de personas) en 1914. Open book en el sentido figurado de "persona fácil de entender" es de 1853. Open house "hospitalidad para todos los visitantes" se registra por primera vez en 1824. Open-and-shut "simple, directo" se registra por primera vez en 1841 en Nueva Orleans. Open marriage, uno en el que los compañeros duermen con quien deseen, es de 1972. Open road (1817, inglés americano) originalmente significaba uno público; el sentido romantizado de "viajar como una expresión de libertad personal" se registra por primera vez en 1856, en Whitman.

Es un sufijo adverbial común que se forma a partir de adjetivos, creando adverbios que significan "de la manera que indica" el adjetivo. Proviene del inglés medio -li, y tiene raíces en el inglés antiguo -lice, así como en el protogermánico *-liko-. Este último es también el origen de formas en otras lenguas germánicas, como el frisón antiguo -like, el sajón antiguo -liko, el neerlandés -lijk, el alto alemán antiguo -licho, el alemán -lich, el nórdico antiguo -liga y el gótico -leiko. Para más detalles, consulta -ly (1). Este sufijo es afín a lich y se identifica con like (adjetivo).

Weekley señala como "curioso" que las lenguas germánicas usen una palabra que esencialmente significa "cuerpo" para formar adverbios, mientras que las lenguas romances optan por una que significa "mente" (como en el francés constamment, derivado del latín constanti mente). La forma moderna en inglés surgió a finales del inglés medio, probablemente influenciada por el nórdico antiguo -liga.

    Anuncios

    Tendencias de " openly "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "openly"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of openly

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios