Anuncios

Significado de outflow

flujo hacia afuera; salida de líquido; emisión

Etimología y Historia de outflow

outflow(n.)

En 1869, se registró el término como "acto o hecho de fluir hacia fuera, un flujo o salida"; en 1875, se usó para referirse a "aquello que fluye hacia fuera," proveniente de out- + flow (sustantivo).

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, se usaba para describir la "acción de fluir," proveniente del verbo flow. La acepción de "cantidad que fluye" surgió en 1807. La idea de "cualquier movimiento fuerte y progresivo comparable al flujo de un río" apareció en la década de 1640. El término flow chart se documenta desde 1920, mientras que flow-sheet se utilizó en el mismo sentido desde 1912. La expresión go with the flow empezó a usarse alrededor de 1977, aparentemente originada en el argot del esquí.

Go with the flow, enjoy the forces, let ankles, knees, hips and waist move subtly to soak up potential disturbances of acceleration and deceleration. [Ski magazine, November 1980]
Ve con la corriente, disfruta de las fuerzas, deja que tobillos, rodillas, caderas y cintura se muevan sutilmente para absorber las posibles perturbaciones de aceleración y desaceleración. [Ski magazine, noviembre de 1980]

En inglés antiguo, era un prefijo común en sustantivos, adjetivos, adverbios y verbos, con significados como "fuera, hacia afuera, exterior; adelante, lejos", derivado de out (adverbio). Su uso se volvió aún más frecuente en el inglés medio, y también abarcaba sentidos como "exterior, fuera, en el exterior, desde fuera, externo, externamente; aparte; en gran medida, extremadamente; completamente, a fondo, hasta el final". Otros significados de out que se integraron en su uso como prefijo incluyen "más allá de la superficie o los límites; hasta el máximo grado; hasta una resolución explícita."

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
En la composición, out puede tener su sentido adverbial habitual, como en outcast, outcome, outlook, etc., o una fuerza preposicional, como en outdoors. También puede formar verbos transitivos que indican un movimiento más allá o una superación del objeto del verbo, al realizar la acción expresada por la palabra a la que se antepone, como en outrun, outshine, outvenom, etc. En este último uso, especialmente, out puede combinarse con casi cualquier sustantivo o verbo. [Century Dictionary]
    Anuncios

    Tendencias de " outflow "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "outflow"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of outflow

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "outflow"
    Anuncios