Anuncios

Significado de outgrow

superar en crecimiento; crecer más que; quedar demasiado grande para

Etimología y Historia de outgrow

outgrow(v.)

En la década de 1590, el término se usaba para describir la acción de "superar en crecimiento, crecer más alto que", y se formó a partir de out- + grow (verbo). En referencia a prendas de vestir y similares, comenzó a usarse para indicar "crecer demasiado para algo, exceder los límites de algo" hacia la década de 1690. El significado figurado de "volverse demasiado grande o maduro para algo, dejar atrás o perder en el proceso de crecimiento o desarrollo" se documenta desde la década de 1660. Términos relacionados incluyen Outgrowing y outgrown.

Entradas relacionadas

Medio Inglés grouen, del Inglés Antiguo growan (de plantas) "florecer, aumentar, desarrollarse, hacerse más grande" (verbo fuerte de clase VII; pasado greow, participio pasado growen), del Proto-Germánico *gro-, de la raíz PIE *ghre- "crecer, volverse verde" (ver grass).

Aplicado en Medio Inglés a seres humanos (c. 1300) y animales (principios del siglo XV) y sus partes, suplantando el Inglés Antiguo weaxan (ver wax (v.)) en el sentido general de "aumentar."

El sentido transitivo "hacer crecer" está atestiguado desde 1774. grow on "ganar en estima" es de 1712.

Los cognados germánicos incluyen el Antiguo Nórdico groa "crecer" (de vegetación), el Antiguo Frisón groia, el Neerlandés groeien, el Antiguo Alto Alemán gruoen.

En inglés antiguo, era un prefijo común en sustantivos, adjetivos, adverbios y verbos, con significados como "fuera, hacia afuera, exterior; adelante, lejos", derivado de out (adverbio). Su uso se volvió aún más frecuente en el inglés medio, y también abarcaba sentidos como "exterior, fuera, en el exterior, desde fuera, externo, externamente; aparte; en gran medida, extremadamente; completamente, a fondo, hasta el final". Otros significados de out que se integraron en su uso como prefijo incluyen "más allá de la superficie o los límites; hasta el máximo grado; hasta una resolución explícita."

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
En la composición, out puede tener su sentido adverbial habitual, como en outcast, outcome, outlook, etc., o una fuerza preposicional, como en outdoors. También puede formar verbos transitivos que indican un movimiento más allá o una superación del objeto del verbo, al realizar la acción expresada por la palabra a la que se antepone, como en outrun, outshine, outvenom, etc. En este último uso, especialmente, out puede combinarse con casi cualquier sustantivo o verbo. [Century Dictionary]
    Anuncios

    Tendencias de " outgrow "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "outgrow"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of outgrow

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "outgrow"
    Anuncios