Anuncios

Significado de overcharge

sobrecargar; cobrar en exceso; exigir un precio excesivo

Etimología y Historia de overcharge

overcharge(v.)

Alrededor de 1300, overchargen, que significa "sobrecargar, sobrecargar, cargar (algo) demasiado", proviene de over- + charge (verbo). La acepción de "cobrarle a alguien demasiado dinero, exigir un precio excesivo" surge en la década de 1660. Relacionado: Overcharged; overcharging.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIII, chargen significaba "cargar, poner una carga en o dentro de algo; llenar con algo que se retenga." Proviene del francés antiguo chargier, que también significa "cargar, agobiar, pesar," y tiene su raíz en el latín tardío carricare, que se traduce como "cargar un carro o una carreta." Este último a su vez proviene del latín carrus, que se refiere a un "carro de dos ruedas" (puedes ver más sobre esto en car).

Los significados de "confiar," "ordenar" y "acusar" surgieron en el inglés medio y ya se encontraban en el francés antiguo. La acepción de "lanzarse a atacar, abalanzarse sobre" apareció en la década de 1560, posiblemente a través del significado anterior de "cargar un arma" (década de 1540). La expresión "imponer una carga de gastos" data de mediados del siglo XIV. El sentido de "fijar o pedir un precio" es de 1787, mientras que "hacer responsable de un pago, registrar una deuda" se documenta en 1889. La interpretación de "llenar de electricidad" es de 1748. Relacionado: Charged; charging.

Elemento formador de palabras que significa variadamente "sobre; el más alto; a través; mayor en poder o autoridad; demasiado; por encima de lo normal; exterior; más allá en el tiempo, demasiado largo," del inglés antiguo ofer (de la raíz PIE *uper "over"). Over y sus relaciones germánicas se usaron ampliamente como prefijos, y a veces podían usarse con fuerza negativa. Esto es raro en el inglés moderno, pero compara el gótico ufarmunnon "olvidar," ufar-swaran "jurar falsamente;" inglés antiguo ofercræft "fraude."

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
En algunos de sus usos, además, over es un elemento móvil, que puede prefijarse a voluntad a casi cualquier verbo o adjetivo de sentido adecuado, tan libremente como un adjetivo puede colocarse antes de un sustantivo o un adverbio antes de un adjetivo. [OED]

Entre las viejas palabras que ya no existen están el inglés antiguo oferlufu (inglés medio oferlufe), literalmente "sobre-amor," de ahí "amor excesivo o desmedido." Over- en inglés medio también podía llevar un sentido de "demasiado poco, por debajo de lo normal," como en over-lyght "de peso demasiado ligero" (c. 1400), overlitel "demasiado pequeño" (mediados del siglo XIV), oversmall (mediados del siglo XIII), overshort, etc.

    Anuncios

    Tendencias de " overcharge "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "overcharge"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of overcharge

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios