Anuncios

Significado de pincushion

almohadilla para alfileres; cojín para agujas

Etimología y Historia de pincushion

pincushion(n.)

La década de 1630, proveniente de pin (sustantivo) + cushion (sustantivo).

Entradas relacionadas

"Un caso parecido a una bolsa hecho de tela, etc., relleno de material blando y utilizado como soporte o para mayor comodidad de alguna parte del cuerpo," alrededor del año 1300, quishin, proveniente del anglo-francés quissyn, del francés antiguo coissin que significa "cojín para asiento" (siglo XII, en francés moderno coussin), relacionado con el latín medieval cossinus, probablemente una variante del latín vulgar *coxinum, derivado del latín coxa que significa "cadera, muslo," o de culcita que se traduce como "colchón." Se ha contado más de 400 formas diferentes del plural de esta palabra en testamentos e inventarios del inglés medio, incluyendo quessihon, quoshin, whishin, cuishun, kuchin, koshen. También proviene de la palabra francesa el italiano cuscino y el español cojin. El sentido figurado de "algo que absorbe un golpe, choque, etc." aparece alrededor de 1860.

En el inglés antiguo tardío, pinn se refería a un "clavo o perno de madera o metal utilizado para sujetar o unir cosas". Proviene del protogermánico *penn-, que significa "punto saliente o pico" (también la raíz de palabras en antiguo sajón como pin "clavo", en nórdico antiguo pinni "clavo, chincheta", en medio holandés pin "pin, clavo", en alto alemán antiguo pfinn y en alemán moderno Pinne "pin, chincheta"). Esta raíz se relaciona con el latín pinna, que significa "pluma, penacho"; en plural, "ala"; también se usaba para referirse a "aleta, pala de una rueda hidráulica" y "pináculo, promontorio, cabo o almena" (como se menciona en Lucas 4:9 en la Vulgata). Así, se aplicó a "puntos" de diversos tipos, y su origen se remonta a la raíz indoeuropea *pet-, que significa "precipitarse, volar".

De Vaan y Watkins sugieren que el latín pinna es un derivado de penna, que literalmente significa "pluma" (consulta pen (n.1)). Las teorías más antiguas consideraban que pinna era una palabra independiente, derivada de una raíz que significaba "punto afilado". Este término también fue adoptado en las lenguas celtas: en irlandés pinne significa "un pin, clavo, grifo"; en galés pin se traduce como "un pin, pluma".

The transition from 'feather' to 'pin' (a slender or pointed instrument) appears to have been through 'pen,' a quill, to 'pen,' a style or stylus, hence any slender or pointed instrument [Century Dictionary]
La transición de 'pluma' a 'pin' (un instrumento delgado o puntiagudo) parece haberse dado a través de 'pen', un estilete, y luego a 'pen', un estilete o punzón, y de ahí a cualquier instrumento delgado o puntiagudo [Century Dictionary].

Se documenta su uso como parte de un candado o pestillo alrededor del año 1200; como control de un dispositivo mecánico, a finales del siglo XIV. El moderno pin de alambre delgado, utilizado como sujetador de ropa o en costura, se atestigua con este nombre a finales del siglo XIV, posiblemente a finales del siglo XIII. El sentido transferido de "pierna" se registra desde la década de 1520 y mantiene el significado anterior. La acepción de "barra de madera o palo que se derriba en un juego" (como en los bolos o el juego de los bolos) aparece en la década de 1570.

Pin-money ("suma anual asignada a una mujer para gastos personales en ropa, etc.") se documenta desde la década de 1620. Pins and needles ("sensación de hormigueo") data de 1810. La expresión que describe el sonido de un pin cayendo, como metáfora de algo casi silencioso, se registra desde 1775.

    Anuncios

    Tendencias de " pincushion "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "pincushion"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pincushion

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "pincushion"
    Anuncios